看世界译帖论坛's Archiver

看不见的Fish 发表于 2012-8-4 11:41

关于钓鱼岛事件 韩国网民竟然是这样评价的

[i=s] 本帖最后由 看不见的Fish 于 2012-8-4 11:44 编辑 [/i]#j$g2L~g

"I.Sw$kv|XeG)} [attach]9[/attach]
v D$y I2Um5h X!H%r;_,VBN
【原帖地址】: [url]http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/09/25/2010092500121.html[/url]&LV }l(Txb2E

6]5Y,~A,p j^,q     中 세계 2 위 경제력 바탕 주변으로 영향력 확대
eg/W b:Q0m3J6?L
e.h-Wb?boX$k"dg     이웃 국가들과 마찰 빚어 日 도 명분대신 실리 택해
Yi0Q!D8th;Z h+VHK%xm
    중 · 일 양국이 자존심을 내걸고 보름 이상 벼랑 끝 외교전을 펼쳤던 댜오위다오 ( 일본 명 센카쿠열도 ) 부근 중국 어선 나포사건이 일본의 백기 투항으로 끝났다 .~.\1zA7H n#|y

5yw j\jl     일본 검찰이 사건 발생 17 일 만인 24 일 나포한 중국 어선 선장 잔치슝 ( 詹其雄 ·41) 을 ' 처분보류 ' 형태로 석방하기로 결정하자 중국 외교부 장위 ( 姜瑜 ) 대변인은 " 전세기를 보내 잔씨를 귀국시키겠다 . 일본 측이 잔씨에 대해 진행한 어떤 형식의 사법절차도 불법이며 무효 " 라고 기세를 올렸다 .MM8i4W1ia

$Z#v(M'u2H2TP     베이징 외교가 소식통은 " 일본이 중국의 압박을 견디지 못하고 명분 대신 경제적 실리를 택한 것으로 보인다 " 면서 " 중국식 ' 힘의 외교 ' 가 승리를 거둔 셈 " 이라고 분석했다 . 세계 2 위의 경제력을 바탕으로 주변 국가를 힘으로 굴복시키는 ' 힘의 외교 ' 는 중국 외교의 새로운 패턴으로 굳어가고 있는 양상이다 .
}D+ozG~$ty
0jbQl%Q,l.cT     당초 벌금형이라도 내릴 것이라는 외교 전문가들의 관측과 달리 일본은 중국 측 요구대로 아무 조건 없이 돌려보내는 쪽을 택했다 . " 순시선에 고의로 충돌한 선장의 공무집행 방해 혐의에 대해 엄정하게 법을 집행하겠다 " 고 다짐했던 호기는 찾아볼 수 없었다 ."OO${yN
M:E:Qop8C S6ZGZ
    주중 일본대사 초치 , 희소금속 대일 ( 對日 ) 수출 중단 , 자국인 일본여행 축소 등 일련의 조치 끝에 중국은 지난 21 일 일본 건설업체 직원 4 명을 체포해 억류했다 . 옛 일본군이 2 차대전 전에 중국 내에 남겨둔 화학무기를 제거하는 시설을 세우기 위해 허베이 ( 河北 ) 성에서 현장 조사를 나선 그들이 군사지역을 무단 촬영했다는 이유였다 . 소식통들은 이 조치가 일본을 무릎 꿇게 하는 데 결정적 요인이 됐을 것으로 보고 있다 .Fb!ff.[5u:b&n
&L B2b4nCtm
    최근 중국식 ' 힘의 외교 ' 는 곳곳에서 현실로 확인되고 있다 . 중국은 지난 7 월 천안함 폭침사건 후속조치로 한 · 미 양국이 계획했던 서해 연합훈련에 강력히 반발했고 , 남중국해와 동중국해에서 대규모 군사훈련을 벌이는 등 맞대응 실력행사를 했다 . 미국 은 2008 년 금융위기 이후 지속적으로 중국에 위안화 절상을 압박하고 있지만 자국산업의 도산 위기론을 내걸고 버티는 중국에 큰 영향력을 발휘하지 못하고 있다 .9~O7F#A1N"p&F oa
8sy%EN`fH Yd)\
    지난 8 월에는 중국 · 인도 간 국경분쟁 지역인 카슈미르 ( 인도 ) 의 육군 북부사령관 B. S 자스왈 중장이 정례 군사교류차 중국에 오려고 비자를 신청했다가 거절당했다 . 미국 · 인도 간 핵협력협정 때문이다 . 중국은 곧바로 파키스탄 에 원자로를 수출하기도 했다 . 올 초 중국은 태평양 · 인도양을 잇는 중요 교통로인 남중국해를 ' 핵심 이익이 걸린 지역 ' 으로 양해해 줄 것을 미국 측에 요구했다 . 그 때문에 중국은 베트남 · 필리핀 · 인도네시아 등 동남아 국가들과 마찰을 빚고 있다 .Y"k dtfM"D5}

(nbK'h"kDP%u;r:g     (原文翻译节选自《朝鲜日报》中文网翻译,笔者只翻译网友的留言)
"t0u;K r K;[m0zA w.x9OC@#Z$Wg
    日方在钓鱼岛附近海域扣留中国渔船的事件最终以日本“举白旗投降”而告终。此前中日两国以自尊心为赌注,围绕这一事件展开了半个多月之久的外交战。
HUe1um}
\&P2x?Q4[     日本检察厅在事发17 天后的24 日决定以“保留处分”的形式放还其逮捕的中国渔船船长詹其雄。随后,中国外交部发言人姜瑜表示:“中国政府将派包机接载被日方非法扣押的中国渔船船长詹其雄回国。日方对中方船长进行的任何形式的所谓司法程序都是非法和无效的。”?P ]/x(wT`w
8H} | B*r*[^@0hU"h
    北京外交界的一位消息人士分析说:“日本不堪中方压力,在面子和经济利益中选择了后者。可以说,中国‘外交力量’获得了胜利。”以世界排名第二的经济力量为基础使周边国家屈服的“外交力量”,正是中国稳步走向外交新模式的表现。hf3pk$q;n3^+A6YB

5~U"i{,x&B T:Vs+@     专家原来预测说,日本至少会处以罚款,但日方没有这样做,而是完全按照中方要求无条件放还。这同此前宣称“严惩故意冲撞巡逻船的船长”时的坚决态度截然不同。&gxq{?B"q
:E$Z6y Q0P \C
    中国政府继多次召见日本驻华大使、停止对日出口稀土类金属、建议本国国民减少到日本旅游等一系列措施后,又于21 日逮捕并扣押了日本建筑公司的4 名日本员工。他们是为了安装设施用来处理二战前日本军队遗留在中国国内的化学武器,而到河北省进行现场调查的。中方逮捕他们的理由是擅自对军事管理区进行录像。消息人士认为,此事是让日本屈服的决定性因素。
Av a+k6{5R1hX
i#`g G,C2N     近来,从各个方面都能看出中国依靠经济实力的外交力量。中国今年7 月对韩美两国计划在天安舰爆炸沉没事件上采取的后续措施——西海联合军事演习表示强烈抗议,并在中国南海和东海进行了大规模军事演习。美国自2008 年金融危机以后不断向中国施压要求人民币升值,但对以本国产业破产危机为由不为所动的中国并未产生太大影响。&Fgw O1V!IB3j |im

|\:OA|3X?P/uQ     今年8 月,负责中国和印度之间的领土纠纷地区——印控克什米尔地区的中将贾斯瓦尔(B.S.Jaswal )申请赴中国参加军事交流的签证被拒。原因是美国和印度之间的核合作协定。中国还立刻向巴基斯坦出口了核反应堆。今年年初,中国对美方表示,连接太平洋和印度洋的重要交通要道中国南海是关系到中国领土完整的“核心利益”。因此,中国同越南、菲律宾、印度尼西亚等东南亚国家产生了纠纷。Z&p X+o%w(B%w*N-q
~(BJ5zE
    网友发言翻译 (编者按:韩国网上关心政治并且留言的一般都是在工作的大叔级别的人物,所以说话的时候一般都比较理性,当然也不乏谩骂者,这里不方便翻译出来. )Y-l1HrsZ;~
*{-Tb3v@G'A#p
    1. 중국 패권주의의 시작일뿐이다 . 어차피 거대해진 힘은 만용을 낳고 , 만용은 전쟁을 부른다 .. 대한민국은 이제 이 교만해진 중국 앞에 어떻게 살아 남을지를 고민해야한다 . 과거처럼 바짝 엎드려 생존할지 , 아니면 기백을 가지고 불꽃처럼 타오를지 ..9Nb-B,WJ'D ^ r ]

@aOphW|$l;~ k     中国现在就开始霸权主义了,反正只要是力量变得更加强大就会变得蛮勇。蛮勇的叫嚣战争啊。韩国目面对前对变得傲慢的中国如此残余的生存下去真是苦闷啊。难不成像过去那样紧紧的趴着生存吗?(编者按:指韩国作为附属国时期依附中国生存)。不然的话就拿出点气魄不要像燃烧的火焰一样。(编者按:形容内心焦急万分)
Y4RWBWX8C$P _o`7dt!@
    2. 원인제공은 남의 땅을 불법으로 점거하고 있는 일본의 잘못이다 , 그러나 우리도 똑같이 당할수가 있으니 절대 경계를 풀어서는 안된다 。
] xpa0@%j Jb;S n.`+J fEC+c
    日本通过不法手段占领原住民的土地本来就是个错误。所以我们当碰到同样的事情的时候绝对不能用经济来解决问题啊。&}M/QD.R
c$Re4I}&I!rvm
    3. 문화인들은 중국과 같은 졸부의 무원칙과 추태를 오랫동안 볼 수밖에 없음을 각오해야 한다.D7P H+x.EF/~

:K B1s!k ZsTXf G     文化人面对中国这种暴发户的无原则丑态时只能很长时间才会有思想觉悟。
`&l^6pqb:[[| c
k}iD1{O]     4. 무서운 일본 ~ 중국의 14 억인구 절대 두려워 하지 않는다 ... 중 , 일 싸움은 이제부터이고 그사이에 낀 우리나라 대한민국이나 걱정하기바랍니다 .....
qg]#yBD$Z
+~,x+u~t3ibU b)[     日本害怕啊 ~~~ 绝对不应该对中国的 14 亿人口产生恐惧啊。如果中日战争的话,目前来看夹在他们之间的韩国应该有所顾虑啊。
f9G+~X,C%a1k9I#~nd
*wj/J!G\ A'R     5. 이번 중국의 일본에 대한 대응을 보니 대한민국의 어떤 매국노인간하고 너무나도 비교되더라
/k L)gUqTe g8D8nj5zCF_
    从这次中国应对日本来看,比较一下韩国曾有多少卖国老人啊(指韩奸)。,Y:_j7I;c1R*G(M9`

,c M/wnS(?9H|     6. 중국은 그들 특유의 오만함으로 세계를 주무르려고 하고 있다 . 그러나 너무 강하면 쉽게 부러지는 법 .. 언젠간 그 댓가를 치루게 될 것이다 ...q([1_.p,lI
9a[5[w/CU
    中国显现出他一贯特有的傲慢戏弄着这个世界,但是越是强硬越是容易折断。早晚他会得到欺辱的代价。`Y?.O,zT#? V']
*g z+N{r/c
    7. 중국이 언제까지나 저렇게 큰 대륙으로 남아 있을까 ? 역사는 돌고 돈다 . 그들 스스로도 이렇게 말하고 있다 . 天下大勢 는 分久必合 이요 合久必分 이다 - 삼국지 - 중국이 힘 좀 있다고 너무 으스대고 있다 . 몽골족 한테 당하고 만주족 한테 당한 것을 벌써 잊었나!~#oj-dIj `w y
xxLT'~+gh D"RK
    中国从什么时候开始在这片大陆上的呢?历史轮流转,他们自己也说了,天下大势,分久必合,合久必分 --- 《三国志》 中国稍微一有实力就开始牛逼哄哄的。
Y ygr$[ h
[&ib)}(t ` d*K     8. 일본은 단지 근대문명을 먼저 배웠다는 이유만으로 근린국가인 중국과 한국을 식민지화 했다 . 이 것은 영원히 잊을 수 없는 역사적 사실이다 . 한국과 중국은 일본을 압박하여 과거사에 대한 사과와 보상을 받아야 한다 . 일본은 과거사의 멍에를 지고 평생을 살아야 하는 운명을 가지고 있는 국가인 것이다 일본은 동아시아 3 국중에 가장 비도덕적인 나라라고 아니 할 수 없는 것이다 .
!|*O-Q1o9@sP]
;Dm+_ v{0rt w!SO'J     日本不仅仅是率先学习近代文明而且是邻居国家,中国和韩国都做过他的殖民地。这是永远不能忘记的历史事实啊。韩国和中国必须要求日本对过去的压迫进行道歉和赔偿。日本必须要去掉过去的枷锁成为掌握自身的命运的国家啊。日本不能变成是东亚 3 国中最不道德的国家啊。(这一排否定句让哥很蛋疼,韩国人不光替古人担忧还替邻国担忧呢)。"l8c Y5F!}u-FR
)H v)p.m2Rb%H
    9. 중국이 있는한 결국은 한반도에서 북한을 무력으로 굴복시킬 수 없다면 , 협상의 카드를 사용해야 할 것으로 보인다 . 현정권에서 미국위주의 외교정책은 중국과 러시아에 큰 자극되기때문에 조심해야 것으로 보인다 . 실용이라는 것이 바로 이런 것이다 . 강경한 대북정책은 대 중국외교에 마찰을 야기시킬 수 있으면 , 결국 국가경제에 도움이 되지 않는다 l1K1N*PG

r-[Y"D3gE(| E$z?r     中国得到这样的结果,看来在韩半岛我们不能用武力让北韩屈服。(编者按:看来小南韩准备用武力让北韩屈服,现在有些忌惮中国了)。看来必须要使用协商这张牌了。现在政权(执政党的策略)是以美国为主的外交政策。看来要小心不要给中国和俄罗斯大的刺激。这就是实用的方式。强硬对北(朝鲜)政策能引起与中国外交的摩擦,结果对国家经济没有丝毫帮助。$F(]/E2L'NbA
Qz7E3S4b2z_@T
    10. 국제법상 일본 땅이자나 ? 그럼 중국땅이가 ? 일본이 사과하는거는 좋지만 절차를 밟아서 해야 안되겐나 ? 6.25 가 왜 세계의 절반이 참여했는지도 생각해바바 . 내가 힘 좀 있다고 까불면 안되지 안나 ?
g:h!v$eY5o 1w5G _2_X
    国际法上这个(钓鱼岛)是日本的领土吗 ?还是中国的领土?日本的道歉固然好,但是不能按照程序上来吗? 6.25 (朝鲜战争爆发日)想想为什么世界参与(联合国军参与)还打成平手,我们不能稍微有一点实力就开始拽,知道吗?JF8]9]^7} ?c'\&|
(@'V;d|-W,V~V#B}q?3PN
    11. 중국도 싫고 일본도 싫고 그래서 남북 통일에 힘썼다 ............ 근디 몇푼 쌀몇섬 지원했다고 욕을하고 ............ 하여튼 이해못할 100 자평님들!NW*PzF2Ld

4r zm6K/ay} t:Wu {I     中国什么的最讨厌了,日本什么的也最讨厌了 ~~ 我们要为南北统一下功夫啊。秋千和“分”(汉语中无对应词),大米和草篓(形容密不可分),就算受辱也要支援啊…………不管怎么样,反正不理解给自己评 100 分的人们。(估计指韩国一些政治家给自己评 100 分的事情)
S.ghrc V u 0rc:w] @dExP
    12. 일본은 쇠퇴할 것이다 , 예전에 그랬듯이 . 중국은 분열될 것이다 , 언제나 그랬듯이
~pC*o0yM*v d?mE4Q2}9X
    日本是要衰退了。以前像这样中国早就(被日本)分裂了,什么时候开始日本变成这个怂样了。
D @A'Vd8y
1HI{p5lm     13. 음 ... 이래서 핵폭탄을 빨리 가져야 한다 .
7R9fA.K{BgQ5a,J HsT:s?~X xr,v
    嗯……看来必须拥有核弹啊。
0o3Toan {%[5KWp5a"`
    14. 중국이 14 억의 인구와 넓은 땅덩어리 근래에 벌어들인 돈을 쥐고 기고 만장하나 ... 핵폭탄 하나면 끝이 날수 있다는것을 .... 세계는 어차피 무력의 우열이 좌우 하는것 ... 세계의 주도국의 하나인 중국이 막무가내 힘의 논리를 내세운다면 ... 우리같은 나라의 안위를 위해서는 최첨단의 과학기술을 갈고 닦아야 한다 。u)e7r{y
2j#QX+bJ{1t7NU
    中国这个 14 亿人口的国家占着这么宽的土地,近来掌握着大量的外汇,气焰嚣张的很啊……一枚核武器就可以终结了(编者按:可能指中国拥有核武器可以对其他国家毁灭性打击)……V_o(z7_ n U&A}4? c

?r:m7e6D`B,q2k w[     世界总归是由武力的高低来左右着的……对作为世界主导国家之一的中国坚持用实力的逻辑(弱肉强食的森林法则)看待是无计可施的……像我们这种国家就应该在尖端科学技术方面更加精雕细琢才对啊。*{;E5V(j`F

^d a}([&]e m     15. 중국이 부럽다 . 일본에 할말은 하고 , 지킬건 지키고 , 자국민을 스스로 지킬수있는 힘이 부럽다 . 우리는 할말 못하고 외교랍시고 미국에 빌붙고 유엔및 국제단체에 치근득 됐겠죠 , 우리도 언제쯤 그럴수있나요 , 친일 , 친미 , 친북은 있어도 친한국은 없네요8p(E_KN\+[
zm\U S:K'X
    羡慕中国啊。想对日本说的是守得住就守。羡慕拥有守护自己国家国民的实力啊。我们先不说别的,外交方面巴结美国,蹭着联合国以及国际组织。我们什么时候能那样啊(有守护自己国家的能力)。有亲日,亲美,亲北(朝鲜),就是没有亲韩国。(这位童靴深深知道弱国无外交啊)。"vH(gM^q

$E2O#X J(|0R W*nid     16. 그렇습니다 ... 우리가 일본의 입장이었다고 생각해보면 끔찍합니다 ... 앞으로 그런일이 많이 생기겠지요 ... 미국과의 합동훈련도 못하게 하는 중국인데 .. 우리나라는 일본 정도의 힘도 없고 .. 중국경제에 대한 의존력도 더 큰데 .. 참 걱정입니다 .. 무슨 대비책이 있는지 .. 북괴가 무너지면 과연 대안은 있는지 .. 중국과 국경을 마주하는것은 아닌지 ... 당국자들은 그런 생각을 하는지 。
`6s*S Kc .y"w$P5i$T9w9w
    是的,我们要按照日本的立场来想的话真的很 发怵。前段日子,经常发生这种事情。我们和美国的军事演习老是搞不成不就是因为中国嘛。我们国家实力还没达到日本的程度呢。我们国家对中国依赖力更大,真是着急啊。有什么对策吗?…如果朝鲜垮台了自然就有了对策了?不能和中国边境相对啊!(编者按:朝韩统一后韩国与中国边境相对)…真不知道执政者在想些什么。)Z/Hg7?/I^"Ry
JOQc%q`R^
    17. 일본은 이번에 명분과 실리 모두다 잃어버렸다 . 한 나라가 자기보다 더 강한 나라를 상대할때는 물론 실리를 추구해야한다 . 실리를 얻기위해 작은 명분은 양보할수있지만 결코 잃어서는 안되는 커다란 명분은 잃어서는 안된다 . 중국의 어선이 고의로 자국의 순시선을 들이받는 불법행위를 저질렀는데도 처벌하지못하고 풀어준다는건 양보가아니라 굴종일뿐이다 . 아주좋지못한 선례를 남겼다
H,On;yO.cw3[cqC
(?@,h q{?r     这次日本的脸面和实际利益都输了。一个国家当面对比自己更加大的国家的时候无论怎样都要追求自己的利益。为了得到实际的利益可以在小的脸面上让步但是绝对不能认输,而且对大的脸面上也不能认输。中国的渔船故意撞损巡逻艇这种卑劣的不法行为如果不处理的话只是一味的让步屈从的话,将会留下不好的先例。
3Xt x`$Xk
6^wsIzj(k     18. 우린 중국에서 수출차단하면 특사보내서 살려달라 고 바지가랭이붙잡고 애원할것같은데요
3a$?VsVG W)r8hi*~!Vl
    我们如果和中国断绝出口的话可能也会像日本那样要求恢复派遣特使,并紧紧抓住裤脚哀怨啊。
W/K;BY;[.]1y1e*?j KiB$m$g5cNv
    19. 중국이 타국에 ' 니들 봤지 ? 까불지마 죽는 수가 있어 !' 라고 위협을 하는 것이다 .} ||"F;z

B5l6v6E~*w g4r)N%z     中国对其他国家发出危险暗示“你们看见没?不要拽,否则死路一条!”
R7onE/rz-K{T
P3X6i5jo i+V)_L     20. 남 말 할때가 아니지 ,,, 일본의 모습이 우리나라의 모습이며 ,,, 같은 상황이 되면 더 처참할 수도 있다 ...wA x}y?

3ZmWz i3_0j&w     不要说别人…日本的样子和我们样子一样,碰到相同情况的话也只能等着被处斩。
Il5HEe6wD F*nV;tEVp)~u
    21. 국제화시대에 중국은 헛소리 그만하고 보내줘서 고맙다고 하고 중지하여야 하다 .$j\{.d!X0c

']8Sw:_ I.i     在全球化时代里有关中国的那些屁话到此为止吧,还有也不要整一些感谢中国的话。;MznY/O0a}8^Vp*Z

|b9r7eK4fc:J     (编者按:韩国很多新闻网站下面留言都实行的是实名制,所以现在很少有极为恶毒的骂人话,一般在新闻网上留言的是比较有素质的大叔,当然一些论坛里低素质的人还是一大堆的)

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.