返回列表 回复 发帖

[转载] 为什么中国依然被认为是一个新兴国家而不是发达国家呢?

Why is China Still considered an Emerging Country?
1 C+ M* {/ X1 R2 s9 C2 f. ]7 D9 G% q% P  o! j& K
Why is China Still considered an Emerging Country? And not developed yet* d& ?) w* K; t% y

. [# N7 T$ O8 i/ U0 N4 e为什么中国依然被认为是一个新兴国家而不是发达国家呢?
: L; E6 ^, n1 T5 W( b- h5 t, y; l3 b3 I+ r9 W, ?; q3 C
- z9 `5 k( D# c
评论翻译
9 e0 `# a" ^0 Q6 m6 R
' _- {) r4 {! G) w5 J' W2 I% x; ~$ {David Totoo, working on user experience
% S1 a' x: o4 b% t/ m' X0 fAnswered Mar 29
1 Y  U8 J! Y) \& Q/ i% |" v4 IMost of Chinese don't think they are living in a developed country.0 \$ |4 u% u5 m/ v0 C
China's GDP per person is just $9,633, ranked 68th,less than Russia,Argentina and Malaysia.
4 y9 \8 D  r/ x7 H  O) D% e  ~2 l6 GMore than 20 million population in China are under poverty line($1 per day). They hardly afford their food.
! j3 P' m" C; _0 I) P
. Z. m$ H' P+ p1 @# {大部分中国人不认为自己生活在发达国家。中国人均GDP只有9633美元,排名世界第68位,低于俄罗斯,阿根廷和马来西亚。
' e8 x! |) |- A+ [6 G! n# @6 C超过2000多万中国人生活在贫困线下(每天不足一美元)。几乎买不起吃的。  Z+ h, ?& e" c
, `0 t$ q0 A4 h' M: c: K$ k
. D- ~* b% ^8 q8 C4 Q
7 [2 E3 e, C- H* f( ~, m
Charmi Patel  X0 P/ n  C0 {9 I
Mar 29 · 1 upvote4 T$ s' ]3 V4 r2 G* I  ~
Many places in china can anyday beat other developed countries., [) u+ r! @- ?, \& I) z: u1 y( P
China is an emerging superpower. Just wait for few more years.
2 d& @' u; @8 n' R" `0 ^
9 m+ {6 C% n5 J# y/ a8 v  o中国的很多城市已经远远超越了发达国家。中国将成为新兴的超级强国。再等几年吧。2 R# E0 O7 N6 F$ A6 g/ K
# J, n% O$ ]+ |: e1 J6 Z1 Q# Y
Tony Chopkoski
5 x  g8 c1 V$ @- N- z( u: ]Apr 42 f: O1 |) b2 W+ M/ {# Y) B
Do you realize China is at its apex now? And in the coming war will suffer as none other?
8 t* X2 W. K, S( A0 O7 \; |No, the tap water in China is not safe to drink. ... Even in big cities like Beijing and Shanghai, water from the tap is not well filtered, sterilized, or purified, and may carry hazardous contaminants like sediments, rusts, bacteria, virus, chlorines, or other heavy metals.
  s" @- a9 W1 w8 X" u" D' U2 V+ h# r, I3 o$ E6 z4 g. m
你知道现在的中国已经处于巅峰了吗?在即将到来的战争中,中国将遭受不幸。" y! L- l% g5 S* ~3 [
不,中国的自来水还不能直接喝,即使在北京和上海这样的大城市里,自来水都没有得到良好的过滤,杀菌或净化,可能含有有害的污物,比如沉积物,锈菌,细菌,病毒,氯,或者其他重金属。
# U) ?" l6 G2 c  P/ ?0 b9 Y- T- M2 z: ~% q* e
Alexander Somm
4 M  Y; U1 g% x" @" [. S, U& KApr 9" N! {+ U; S( B3 B2 B: W. b: Z
Sounds just like some places in the US.
0 B7 O3 K% c3 W8 ]7 d0 q5 Z4 t" M! N9 R0 b5 @' D
美国的某些城市也是这样的啊。& G, V8 l/ c! I" y

- \3 P" f; o( ~! W0 [Ma Jiangang
  D, h/ ?9 L+ E8 u: l' {12h ago
+ Y) J; r) Z, v' Z, v" N' LIf only American politicians could see the real situation as you do, there would be no contradiction between China and the United States. In fact, as you said, China is still far behind the United States, and the U.S. response is obviously too drastic.& {8 ^! s' J  g/ a" s
: Y3 N% ^/ r2 `
如果美国政客能像你这样了解情况就好了,那么中美之间就不会有矛盾了。实际上,正如你所言,中国远远落后美国,所以美国的反应太猛烈了点。5 L- c+ i$ C4 {8 Y

% q8 h2 g) @5 nLarry Park6 I. X7 v+ l9 D- _  w
Apr 4: E3 j, w% D! i2 x* m: o1 N4 k
GDP per person is just $9,633 /year, yes that is average but millions of people in Beijing , Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Xiamen , Tianjin , Huangzhou, etc.etc. make much more than that. I know many make $30k - $50K or more a year, of course many starters only make $10k .7 Y9 ~* J9 l1 k/ _
3 {' I3 }: p& w0 Q, G
人均GDP确实只有9633美元每年,但是北上广深厦门天津杭州等城市的人们可不止这些。我认识的很多人每年都赚3-5万美元,甚至更多,当人很多新人只赚个1万美元这样。& h% d4 G; @5 [2 b

% W+ K) r/ z7 T0 w0 }# vIt is not a developed country because the reform process is far from complete. Although a billion people are now experiencing higher quality of life, many millions of people remain in poor conditions, especially in inland rural areas.; N1 W6 x/ H+ j: M! s3 A- J

3 `0 E4 f& d% P+ _' \" Z, F. y中国不是发达国家,因为其改革过程还远未结束。虽然十多亿人现在过上了更好的生活,但是还有很多人相当贫穷,尤其是在内陆的农村地区。) ]* |) w  B" X( x2 }

% m, x# o8 J& A# e! l. {Jo Fo, studied International Relations' g, B4 B# m* ?$ l
Answered Mar 25$ O6 K; Q4 E+ _5 Y9 l$ Y
China is an emerging country because over half of its population still lives in primitive conditions that are equal to those found in Africa and Middle East.& N$ w7 C( H, H
There is no sanitary treated water systems. Water has to be obtained from wells, streams, rivers AND THEN MUST BE BOILED.. G9 T( m* m: W$ E( y: R
There is no septic or sewer systems for sewage. Septic reservoirs and holes in the ground are the standard solution.( j7 \. L: c- i+ M$ j0 A
Electrical power is NOT AVAILABLE in most rural areas and areas too far away from the medium to big cities.0 P; ]; A3 `" O, q' t# N/ k- A
When you compare and uate China’s big and medium cities, they are comparable or superior to those found in the USA and Europe. But away from these big and medium urban areas, the CCP’s neglect over the remainder of China is very apparent.: l+ A% l1 B+ l; U4 p0 c
: L( W" ]4 B, q0 ?* B, v2 z) b
中国是一个新兴国家,是因为超过一半人口依然生活在极端条件下,相当于非洲人和中东人。, Y$ j: H6 n5 @, t. x' n
没有卫生处理的水系统。水必须从井里,河流里获取,然后烧开喝。也没有下水道,一般就是在地下挖个洞。
( ^/ Q. N, Q) F, W9 R( i5 w大部分农村偏远地区都没有电。中国的大中型城市是超越欧美城市的。但是中国的农村偏远地区确实被忽视了。
3 G& G6 s5 Q9 W+ o5 I& Y9 x; G. O0 I0 f& V) z9 B: R
( 本文已被整理选入“国外译帖”栏目,欢迎大家阅读:http://www.kanshij.com/community/country/UN/17204.html
更多
返回列表
高级模式 | 发新话题
B Color Image Link Quote Code Smilies