用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖联合国欧洲无法拯救南海 :看欧洲网民怎么说
看世界译帖
联合国

欧洲无法拯救南海 :看欧洲网民怎么说


Europe Can't Save the South China Sea
译者:unknown     发布时间:2016-09-13     超过 0 位网友阅读

为什么美国非得对中国进行军事挑衅?为什么世界警察造成了那么多的死亡和破坏,却还总是选美国的解决方案?

原文地址:http://nationalinterest.org/feature/europe-cant-save-the-south-china-sea-17092


The United States and European unx reacted quite differently to the recent South China Sea arbitration ruling with the European bloc distancing itself from the transatlantic ally’s sharpest approach to the issue. Washington bluntly called on Beijing to respect the legal decision handed out by the Permanent Court of Arbitration in The Hague on July 12 as Brussels loosely backed the arbitrators’ work and urged all parties involved to act with restrain and according to the international law.

最近的南海仲裁事件中,欧盟采取了“隔岸观火”的态势,这与它大洋彼岸美国伙伴的激进路线有相当大的不同。华盛顿直言不讳的的呼吁北京尊重7月12日由海牙仲裁法庭做出的法律判决,同时督促当事方保持行动克制并遵守国际法。

欧洲无法拯救南海

Beijing refused the arbitration court’s verdict which had rejected Chinese claims over vast parts of the South China Sea. China’s territorial demands to the region are disputed by the Philippines—which brought the case to the court in The Hague in 2013—and other Southeast Asian nations.

北京拒绝承认仲裁法庭的裁定结果,因为该结果驳回了中国对绝大部分南中国海的领海主张。中国对该区域的领土诉求与菲律宾及其他东南亚国家一直有争议,而菲律宾曾在2013年将此争议案件递交到了海牙仲裁庭。

Some in the U.S. foreign-policy community do advocate transatlantic moves to push China to comply with the arbitration court ruling and assert freedom of navigation and overflight in the area. However pressed by the crises in Ukraine and the Middle East and seriously underfunded NATO appears to be in no position to challenge China in East Asia. Regarding the Western Pacific region in the final communiqué adopted at the Warsaw summit in July 8–9 NATO’s leaders only expressed generic concerns about the nuclear threat coming from North Korea with no hint of the South China Sea problem.

美国外交政策界的一些人士支持通过跨大西洋的联合行动来迫使中国遵守仲裁庭的裁定,并维护该区域的船只与飞机的通航。但被乌克兰和中东危机,以及严重资金不足所迫,北约似乎无力再在东亚挑战中国。至于在7月8-9日举行的华沙峰会,在其最终发表的公报中,关于西太平洋地区,北约领导人只表达了对来自朝鲜的核威胁的普遍关注,然而对中国南海问题只字未提。




thesurvivor
Most important reasons EU took no action are:
1) They knew the PCA is unfair.
2) The is no interference in freedom of navigation. US is faking all the agony in order to bully China.

以下是欧盟没有采取措施的主要原因:
1)他们知道南海仲裁是不公正的
2)这没有影响到南海的航行自由,美国为了欺负中国伪造所有的证据。



bluex
only in the mind of commie like you! keep on dreaming! hahaha

只有共匪才会有你这样的想法,继续做梦吧。哈哈



minke eater
keep on dreaming lol

继续做梦LOL



I.am.ChiNoy
You are so full of it.

你真傻逼



minke eater
Yours seem full

你们这群傻逼



minke eater
It brings smile to my face if you are cleansed by ISIS

如果你被ISIS解决掉,我将喜笑颜开。



Mr_Perceptive
Why does the U.S. have to "challenge" China militarily at all? Why is Global Cop death and destruction always the preferred American solution?
To deal with China the U.S. merely has to:
Embargo all Chinese goods from entering U.S. ports.
Expel all (200000+) Chinese nationals studying at American colleges and universities
Expel all Chinese national STEM workers from the U.S.
Do not allow China to buy U.S. T-Bills
Do not allow Chinese nationals to buy U.S. assets including property.
Done...
Or haven't the U.S. Power Elites figured out exactly how dependent it is on China?

为什么美国非得对中国进行军事挑衅?为什么世界警察造成了那么多的死亡和破坏,却还总是选美国的解决方案?
对付中国,美国只需要这么做:
禁止所有中国商品进入美国港口;
驱逐所有中国留学生,20万;
驱逐所有中国科学家、数学家、工程师以及技术工人;
禁止中国购买美国国债;
禁止中国投资美国资产;
搞定……
美国的政治精英们还是没有弄明白为什么美国依赖中国吗?



Patrick
Wall street controls the white house and those CEOs makes more money in China than it makes in US they will do everything to keep China well and prosper

华尔街控制了白宫,那些ceo们在中国比在美国赚更多的钱,所以他们会尽全力让中国保持繁荣昌盛。



Mr_Perceptive
Right. My implied point is that the Nitwit Power Elites think that the U.S. economic relationship with China can be decoupled from U.S. military actions taken against China.
I.e. that the U.S. could kill Chinese nationals and destroy Chinese assets and the Chinese will keep their store open undisturbed.

正解。我言下之意就是愚蠢的权力精英们认为美国与中国的经济联系不会被美国对抗中国的军事行动所影响。

换而言之,美国可以杀中国人,毁坏中国的资产,但中国人的商店还会好好地开在那里。



DRP8654
I like your idea.
That is part of the plan.
As everyone knows businesses have been leaving China at break speed.
Of course they must be disarmed. You don't trust them now do you?

你的想法不错
这个只是计划的一部分
大家都知道资本正在快速逃离中国
当然他们必须被解除武器,你现在不相信他们了,难道不是吗?



Johnno
Europe? But they have not been militarily relevant in Asia since 1942!

欧盟?但他们1942年之后,跟亚洲就没有军事联系了。



Drinas
Europe (EU) is no longer militarily relevant in..Europe let alone Asia..

欧盟在欧洲都不再具有军事重要性,更别提在亚洲了......



Patrick
Because Europe had learnt in the hard way that been militarily relevant in anywhere would end badly

因为欧洲人在深刻的教训中明白了,一旦与某个地方有军事联系,那这个地方就不会有好结果的。



BarksintheCountry
1954 but we get the point.

但1954年不是这样的



dagger906
How far a country will go depends on how much it's worth to them.
Value is relative.
-To Philippines South China Sea means fishing grounds.
-To Europe South China Sea means nothing.
-To China South China Sea means $5 trillion a year of shipping lanes 90% of which are imports and exports to/from Chinese ports. If someone else (say America) were to control it and chokes it off China is looking at its version of the Great Depression.
They've seen what happened in Iraq Libya Syria and they see Trump might become president next year. They think America cannot be trusted to not slit someone else's throat they think that only China can be trusted to not slit its own throat.
How far do you think they'll go to defend their own lifeline? The rational answer is: all the way.
How far is America willing to go to defend "freedom of navigation" aka American control of China's lifeline? That's complicated because it depends on how much it's worth to America which is complicated.
-To America South China Sea is worth whatever the idea of American Global Cop is worth. It's an idea it's not a value that can be measured so there is no rational answer.

一个国家要走多远取决于它们能获得的利益有多大。
利益是相对的。
对菲律宾来说,南海意味着渔场
对欧洲来说,南海什么都不是。
对于中国,南海是一条5万亿美元一年的船运航线,其中中国的进出口占了90%。如果有人(说的是美国)控制并阻断它。中国将面临他自己版本的经济大萧条。
中国人已经知道伊拉克,利比亚和叙利亚发生了什么。他们觉得川普会成为下一任的总统。他们认为美国会扼住他们的咽喉,他们只能信任自己。
你觉得中国为会保卫他们的生命线付出多少?合理的答案是竭尽所能。
而美国愿意为保卫所谓的“航海自由”或者称控制中国的生命线付出多少?答案是复杂的,因为这取决于美国能从中取得多大的利益,而这很难说。
对美国来说,为维持世界警察的理念,南海是值得干预的。为了理念,而不是可以估计的利益,这没有理性的答案。



TheSaucyMugwump
All of these articles are full of nonsense. All the U.S. and Europe need to do to force China to act like a civilized country is to stop the importation of Chinese goods. China's economy would grind to a halt without Western money. But we won't do it because of uber-capitalists such as Jeff Bezos of Amazon the Walton family of Walmart Dell Home Depot Apple and many others earning obscene amounts via outsourcing.

这篇文章没有任何意义,所有的美国人和欧洲人应该通过停止进口中国货来让中国成为一个文明的国家。没有西方的资金,中国的经济会崩溃,但我们不会这样,因为资本家如亚马逊的杰夫·贝佐斯的沃尔顿家族沃尔玛戴尔,苹果和其他许多人主要通过外包来赚钱。



dagger906
Apple won't be your fan. But I'll ignore all the other economic fallout from that and humor you...
Chinese exports are mainly cheap value based consumer goods. They'll sell anywhere on the world market easily. They will displace consumer goods production of a third country (many actually) who will export their production to US with a price hike. Americans will end up paying more money for the same goods just imported from a different country.
American exports are mainly luxury goods and financial services. If your current customer base in China don't buy it much of it won't be transferred to another market and will be lost for good.
Case in point: Chinese tire tariffs - After implementation Americans now import their tires from Mexico. Total tire imports in terms of dollars rose (because Mexican tires cost more than Chinese ones) in terms of numbers stayed the same (because we still use that many tires). Mexicans now enjoy cheap Chinese tires. Great deal for us right?

苹果不会是你的拥趸。但是我将忽略(由某些反华政策造成的)所有其他经济后果并迎合你……

中国主要出口低价值的基础消费品。他们在全世界任何地方都能轻易的打开市场。他们将取代很多国家的消费品生产,而这些被取代的国家将会以更高的价格向美国出口消费品。美国人将最终以更高的价格支付来自不同国家的同一商品。

美国主要出口奢侈品和金融服务。如果你的中国客户群不购买这些,你的商品和服务将不会转移到其他的市场,最终美国损失利益。

案例:
中国轮胎关税-(反倾销关税惩罚)实施后,美国人现在从墨西哥进口轮胎。总的进口量没有变,但是总的轮胎进口价格上涨了,因为我们仍然需求大量的轮胎并且墨西哥的轮胎生产成本高于中国。而墨西哥现在正享受低廉的中国轮胎。
对我们来说这是正确的吗?



minke eater
Europe leaves criminal warmongering Americans' control the sooner the better.

欧洲离开罪恶好战的美国人的控制越早越好。



David
Beijing should respect the DSA decision handed out by the dummy court while DSA ratifies the treaty first.

当(北约)防务航运管理处批准该条约的时候,北京首先应该尊重虚拟法庭给出的(北约)防务航运管理处的决定。



Patrick
China and Russia will hold the largest military drill on SCS in September US is in serious trouble. Thanks to Obama's legacy

九月份,中国和俄罗斯将在南海举行最大规模的军事演习。美国有大麻烦了。感谢奥巴马的遗产。


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
联合国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
联合国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量