用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖联合国630年的长城被铺上水泥?国外网民抓狂了
看世界译帖
联合国

630年的长城被铺上水泥?国外网民抓狂了


译者:unknown     发布时间:2016-11-02     超过 0 位网友阅读

这不是修复,这是破坏文化!!!

原文地址:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3800479/Authority-pours-cement-Great-Wall-China-restore-derelict-landmark.html


The GreatWhite Wall of China: Authority pours CEMENT onto 630-year-old stone fortress to'restore' the derelict landmark

为了修复当局往630年之久的长城堡垒铺水泥

往630年之久的长城堡垒铺水泥

A 630-year-old section of the Great Wall ofChina has been concreted over prompting outrage on China's social media.

中国长城中拥有630年历史的一段被水泥覆盖,这在社交媒体上引发了人们的愤怒

Images of the Xiaohekou GreatWall in China's Liaoning province appeared online on September 21 and haveprompted outrage among China's social media, reports Huanqiu,an affiliation with the People'sDaily Online.

辽宁小河口长城的照片9月21号出现在了网络上,并在中国社交媒体上引发人们的愤怒,环球网报道。

The local Culture Relics bureau says itapproved the concrete in order to repair and protect the wall.

当地文物局称批准了水泥铺设,目的是为了修补和保护长城。




Mein Gott, Hamburg, Germany, 18 hours ago
I'm sure the 2nd largest economy on thePlanet has the funds to restore its greatest historical relic properly?This isjust shocking I have visited the Badaling section just outside of Beijing it isabsolutely spectacular!

我可以肯定世界第二大经济体应该有足够的资金来修复自己最伟大的历史遗迹?这真是令人震惊,我去过北京城外的八达岭长城,非常壮观!



Zephyrr, Salt Lake City, United States, 16hours ago
What a shame. They could have tried toreplicate the look. Geez.

真可惜。他们本应恢复原来的容貌。



Lola la Frenchie, London, China, 16 hoursago
Come on China, this is sacrilege!

得了吧中国,你这是在亵渎圣物啊!



userpete86, IrvineCA, United States, 13hours ago
It looks like something China would do.

这像是中国会干的事情。



Captain speaking, The, United Kingdom, 15hours ago
That will confuse the archaeologists of thefuture.

这会让未来的考古学家迷惑不解的。



box5232, Dallas, 15 hours ago
That solidifies that. That was just funny.

巩固了长城,真是可笑。



Druid, Sheffield, United Kingdom, 8 hoursago
That is NOT a repair ..... That is culturalvandalism !!!!

这不是修复,这是破坏文化!!!



JBErger, New York, United States, 16 hoursago
It is a shame that they basically pavedover this ancient architectural wonder but at least tose original stones arenow protected from the elements and there is a possibility that the wall can berestored at a later date. With continual weathering and the Great wallbasically being made from tamped earth, I can see how there was a significantpossibility of the wall being damaged beyond repair in the near future.

遗憾的是这个古老的建筑奇迹几乎被水泥所覆盖,但是至少原来的石头现在不会受到大自然的侵蚀,而且以后还可能进行恢复。由于不断的风化作用,再加上长城基本上是由夯土组成的,所以我可以想见在不远的将来长城非常有可能被破坏到无法修复。



Aongus, Dublin, Ireland, 8 hours ago
Philistinism at its very worst...

这是最差劲的庸俗主义。。。


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
联合国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
联合国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量