用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国美国雅虎:习近平和安倍之间冷淡的问候!
看世界译帖
美国

美国雅虎:习近平和安倍之间冷淡的问候!


Frosty greeting between Xi and Abe
译者:unknown     发布时间:2014-12-06     超过 0 位网友阅读

习近平没回应一个字,他看起来甚至不想看安倍的脸

暂无


Chinese President Xi Jinping holdformal talks in Beijing with Japanese Prime Minister Shinzo Abe after anawkward handshake. Rough cut, no reporter narration.

尴尬握手后,中国国家主席习近平与日本首相安倍晋三在北京举行正式会谈。

习近平与日本首相安倍晋三



Anyone 16 hours ago
At the constant begging of Japan, Xi finally met Abe. If I were Xi, Iwould not even have touched the hands of the person who worships theequivalence of Hilter.

日本不断请求后,习近平最终还是面见了安倍。如果我是习近平,我甚至不想触碰安倍的手,他很崇拜与希特勒相同的某些人。



martinp 13 hours ago
Build you military Abe. You are going to need it.

安倍,重建军事吧,你会需要它的。



John 17 hours ago
If Xi is not comfortable meeting Abe, why did he invited him for the APECsummit? This is hypocrisy in action. On the first place, why was this APECsummit held in China? This should be held in other APEC nation to avoid awkwardsituations like this one. Bottomline, Xi is showing his disgust, it is obviouson his body language, but it also showed that he is an arrogant man and not astatesman, after all.

如果习近平不喜欢面见安倍,那为什么要邀请安倍参加APEC峰会?他的举动很虚伪。首先,为什么此次APEC峰会要在中国举行?它应该在其他APEC国家举行,以避免这样的尴尬局面。最重要的是,习近平表现出了厌恶,他的身体语言就很明显了。而且,这也显示了习近平是一个自大的人,他终究不是政治家。



DJ 17 hours ago
China steals islands and territorial waters, and this clown Xi has thenerve to act like a victim? Never trust the Chinese. Learn from history.


中国窃取了岛屿和领海,习近平还有勇气扮演受害者?从历史中汲取教训,永远不要相信中国。



Dre 18 hours ago
Ouch...Xi didn't say a word in response. It looked like he didn't evenwant to look Abe in the face.

习近平没回应一个字,他看起来甚至不想看安倍的脸。



Stargazer 19 hours ago
They seem to mistrust each other???

他们似乎不信任对方?



Dfsdf 18 hours ago
At the end, they are neighbors. better be friends.

最后,他们是邻居,是朋友。



Lighthouse 18 hours ago
Their body language speak loud and clear that they don't mean peace it atall.

身体语言清楚地宣布,他们一点也不打算和平。



D.J. 13 hours ago
That was worse than when Putin and Poroshenko met... At least Putin wassmiling, lol.

这比普京和波罗申科的会面还要糟糕,至少普京是笑着的。



Hajibubba 16 hours ago
A picture is worth a thousand words, just look at those two faces!!

一张图片顶一千个字,只要看看这两张脸就知道了!!



Thomas 18 hours ago
What do you expect ?? If they could smile to each other, there is no needfor them to meet in the first place..

你期望什么?如果他们能相互微笑,压根儿就不需要再会面了。



John 17 hours ago
Looking at each leaders' faces...we can see who is the adversary. XI'spoker face was the worst...we can see his intentions for what he plans in thefuture...

看他们的脸,我们就能知道谁是敌人。习近平的扑克脸是最糟糕的,我们能看见他未来计划的目的。



INFIDEL 18 hours ago
I do not blame China's President one bit . History has a sour taste 99 %of the time

我不怪中国主席,历史在99%的时间里都会产生不良后果。



nicky 14 hours ago
Mr. Abe , just invade and put Xi and his communist party back to the stoneage .

安倍先生,入侵中国,把习近平和共产党送回石器时代。



Anam 14 hours ago
This handshake is weird

握手很怪异。



A8B12 13 hours ago
Smile and be happy. the world is going to end tomorrow.


微笑、开心一点,明天世界就会终结。



Hajibubba 16 hours ago
Abe had to wait for several minutes alone for Xi to arrive to give himthat cold greetings, it is obvious he is not comfortable shaking his hand!!

安倍不得不等几分钟,等习近平过来给他一个冷冰冰的问候,很明显习近平并不喜欢和他握手。



Keiko 17 hours ago
Xi ignored Abe who gave him(Xi) a how-do-you-do in Chinese language.

习近平假装没看见安倍给他的中文问候。



Jake101 19 hours ago
It looks like Abe wants to kick Xi in the face.

看来,安倍想往习近平的脸上踢一脚。

更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量