用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国美国熊猫宝宝断奶快归国了,美网民肝肠寸断
看世界译帖
美国

美国熊猫宝宝断奶快归国了,美网民肝肠寸断


译者:unknown     发布时间:2015-03-30     超过 0 位网友阅读

好难过,因为我知道离她回中国的日子越来越近了

原文地址:https://www.facebook.com


【译者注:宝宝是华盛顿动物园前年出生的熊猫宝宝,她满百日的时候,中美两国的第一夫人都专门视频送祝福。】

In the wild pandas separate from their mothers around 18 months old—exactly Bao Bao's age. Keepers have been closely following the signs that mother and cub were ready to separate for months. They saw Mei Xiang actively discourage Bao Bao from nursing, and spending more time away from her, which was expected as a female in the wild would be preparing to breed again. As these signs became more pronounced, they prepared for the final transition, and even spent nights in the panda house to make it as smooth as possible. Bao Bao now lives in her own area of the giant panda habitat, eats significantly more bamboo and solid foods (like sweet potato), and is mastering training behaviors just like her parents.

在野外,熊猫会在18个月大左右离开他们的母亲——也就是宝宝现在的年纪。饲养员们在几个月前开始仔细观察熊猫妈妈和宝宝准备分开的迹象。他们发现美香明显开始阻挡宝宝喝奶的请求,并且更多时候不搭理她,这在野外会被视为雌性熊猫准备再度繁育了,随着这些迹象越发明显,他们就会为最后的过渡做准备,甚至整夜呆在熊猫房里,让熊猫们能够尽量平稳地渡过这段时期。宝宝现在生活在她自己的地盘里,明显开始吃更多竹子和固体食物(比如甘薯),这表明她已逐渐掌握与父母类似的训练行为。



Paula Phillips 
our little girl ....thanks, Mei, for being such a wonderful Mom !

我们的小姑娘……谢谢你美香,你真是个好妈妈!



Nicole Fields 
Makes me sad because I know the time comes closer to send her to China... 

好难过,因为我知道离她回中国的日子越来越近了。



Barbara Anne 
I was thinking the same thing!

我跟你想的一样!



Barb Boyd 
But we have at least 2-3 years before THAT happens!

但还有两三年她才会回去呢



Cindy Z 
yes, but then she can become a Mommy too. 

是啊,不过那时候她也可以当妈妈了。



Carol Loveless 
Don't worry about it so soon, just enjoy her. When it comes time the keepers will do an excellent job of preparing her just like they did with Tai Shan. My world crashed when he left but I was happy to read how well he adjusted and so quickly

别这么早就担心这事儿,享受这一刻吧。时间到了饲养员们会为她做好准备工作的,就像当年泰山离开的时候一样。他走时我的世界都坍塌了,但后来知道他在中国也被照顾得很好,我也还是很高兴的。



Mary Price 
Going to miss watching them together I'm addicted 

我马上就要开始怀念看她俩在一块的时光了,已中毒。



Darryl Peck 
Poor Bao Bao looks so depressed being separated from Mom, at least the way I see it. The Atlanta Zoo twin cubs have been separated from their mom but they have companionship by being together. Bao Bao has no friends to play with. I enjoyed watching the two bears wrestle and play with each other both inside and outside.

可怜的宝宝啊,妈妈分开后她看上去真的很不开心。至少我看到的是这样。亚特兰大的熊猫双胞胎在离开妈妈后还有彼此陪伴,宝宝连个玩伴都没有。我以前就特别喜欢看她俩在室内外互相摔来摔去地玩。



Louise Snyder 
Thank you Darryl for seeing this too. From what I've read,even the staff is withdrawing from her to make it even worse.

谢谢Darryl 你也发现了,从我读到的内容来看,甚至连工作人员也开始慢慢不跟她玩了,感觉更糟。



Kathy Majich 
US zoo's have weaned 10 cubs now all using the same method and they are all fine and thriving.

美国的动物园已经用同样的方式给10个熊猫宝宝断奶,他们现在都吃嘛嘛香身体倍棒。



Darryl Peck 
I am sure it will work out with Bao Bao in time. It certainly looks like the animal is unhappy at this point without any companionship. The keepers need to find some way to stimulate or keep the animal occupied with new and interesting toys or experiences in its habitat. I watch the twin cubs at the Atlanta zoo and they do not seem to be as depressed as Bao Bao. Bao Bao does a lot of sleeping and this is a symptom of humans who suffer from depression.

我敢肯定这对宝宝不会马上奏效。她看上去就是没熊陪伴很不开心。饲养员需要找点法子来鼓舞她,比如在她的场地里多放点新玩具、多开发点新玩法之类的。亚特兰大的双胞胎姐妹断奶的时候就没宝宝那么低落。宝宝现在成天就睡觉,简直跟得了抑郁症的人一个样。



Viv Hepworth 
Yes Darryl you are right, both Mom and cubbie are depressed, and there is not much for them to do anymore, they used to be busy with each other since birth and now suddenly there is no one and nothing, very sad. But who are we, what do we know right

Darryl 你说得对,母女两熊都很低落,也没法做点什么。从出生以来她俩都成天腻在一块儿现在说分开就分开,真是难受。但我们又是谁,我们又如何知道怎样才对?



Ann Davis
She isn't eating that much either. Usually a few bamboo meals a day and now not eating much much less.

她吃得也少,经常整天就吃一点点竹子,现在越吃越少。



Patricia Coleman 
Congratulations and a big thank you to all the staff at the National Zoo and Mei Xiang for all their efforts. It has been a joy watching our little panda grow from a helpless little "butter stick" into a beautiful, healthy, independent panda. I'm looking forward to many more years of milestones for Bao Bao.

祝贺并感谢动物园的所有工作人员和美香付出的努力。看着我们的小滚滚从无助的小黄油条到长到亭亭玉立、健康独立,真是很开心的事。我期待着宝宝未来走过更多里程碑。



April Brown Antico
all last weekend she nursed and was not discouraged from Mei, so when did Mei just abruptly start this exactly?

上个星期她喝奶的时候也没被美香拒绝呀,所以啥时候美香突然就不想带她了?



Janice DeThomas
Why is Mei outside crying and pacing if she is ready to let go?

如果美香真的不想带她了,又怎么会在门外不停的呼喊、踱步?



Viv Hepworth
She is not ready to let go, they need to get her ready for breeding

她没想让宝宝走,只是动物园需要她再生孩子了。



Diane Holcomb Wilshere 
She has been nursing her less and less for the past few months.

最近几个月她给宝宝喂奶越来越少了。



Cyndy Taylor
Go to the zoo get the facts! BB was not getting much milk. All this negativity is disturbing. The keepers are amazing and love the pandas. They would never harm them.

去动物园你就明白了,宝宝现在根本喝不到多少奶,这些批评真烦人,饲养员们很好很爱熊猫的,他们不会害它们。



Ann Davis 
The keepers are being deceitful to cover the real purpose.. to get Mei pregnant again. She breast fed the last night together on Saturday night. (Have been there and they have continued with breast feeding.) Even if time to get off breast, doesn't mean they should have been socially separated.

饲养员才没说自己的真实目的呢——让美香再怀孕。上周六晚上她才刚喂了宝宝(我在哪儿的时候美香还在喂)就算是时候断奶了,也并不代表她们应该被隔离。



Cindy Jensen 
Bao Bao grows up.

宝宝长大了



Mary Ann McIntosh
I'm only going to say this once: GET A GRIP, people. If Mei and Bao were in the wild, Mei would already have left her. In any event the NZ pretty taught the Chinese how to save the Giant Panda, so they know what they're doing, as do the San Diego and Atlanta and Vienna Zoos, all of which separate cubs and mothers at around 18 months. Like it or not, the female will come back into estrus at about the 20-24 month mark and at that point, in an enclosed environment, SHE CAN HARM THE CUB. So quit yer b!tchin, stop yer silly petitioning and give the Zookeepers credit for knowing how to do their jobs, which YOU do not. 
Panda Camming does not confer upon you a Zoology Degree, nor 40+ years the NZ has with working with the species.Thank You.

我只想说:控制一下自己,各位。如果美香和宝宝在野外,美香可能已经离开她了。不管怎么样说,华盛顿动物园很好地教会中国人怎么拯救熊猫所以他们肯定知道自己在做什么,就像圣迭戈动物园和维也纳动物园一样,所有的宝宝都是在18个月左右跟母亲分开的。不管你喜不喜欢。当宝宝长到20-24个月的时候,雌性熊猫会又开始发情,到那时候,在一个封闭的环境中,她会伤害到自己的宝宝。所以停止你那愚蠢的请求,相信饲养员们才清楚该做些什么,而你不清楚。你天天看pandacam并不代表你就是个动物学博士了,你也不像华盛顿动物园已经跟各种动物相处了40多年,谢谢。



Sue Edwards 
Mei has been a great Mum But lets not forget he keepers who play a massive role in their care and wellbeing ..Thank you for making this as pain free as possible as a human i am a little sad i will not see them together again but look forward to their new adventures in life .

美香是个好妈妈不错,但不要忘了饲养员们才是主要负责照顾熊猫让他们健康成长的人。谢谢你们尽量让他们在这过程中减少痛苦。作为人类我有点难过不能再看到他俩在一块了,但是我更期待他们的熊生新征程。



Zain Nurani 
Bao looks depressed and spent yesterday seeking solace in her tree. There's nothing "natural" about this separation or how it's playing out. In nature there's free will which makes all the difference - if one chooses to separate or if it's imposed on you will make a difference in how you react. In nature both
would be emotionally and developmentally ready to separate then they would. My poor baby Bao.

宝宝看上去很低落,昨天一整天都在爬树安慰自己,她俩的分开根本没什么自然不自然,在自然界中,他们有不同的自由选择——可以选择分开或者根据差异性反应来采取不同解决方式,在自然界中他们会循序渐进地分开。我可怜的宝宝。



Carol Loveless
So so proud of our little girl. to my sweet precious miracle Bao Bao

为我们的小姑娘感到骄傲,我最甜美的奇迹宝贝,宝宝。



Barbara Anne
So she is a Tweenager? Let the mood swings begin!

所以宝宝现在是青少年啦?现在就开始high起来吧



Sandy Reno
It's nature but it's just so sad

这是自然规律,但还是难受。



Betsy Coppens
I am crying I have watched this beautiful baby since her birth I don't think I will watch the panda cam anymore without bao bao there! I am so sad!

我哭了,从她出生开始我就一直看着她长大,如果宝宝不在的话我就不会再看pandacam了!好难受!



Tammy Coan
Has anyone heard how Tai Shan is doing??

有人知道泰山现在怎么样吗?



Leslie Davis Johnson 
Tammy, Tai is doing well. He now has a 24 hour cam so we can watch our dear boy in China! The feed can be intermittent, so keep trying

Tammy,泰山现在很好哦,你在中国的24小时直播频道(ipanda)里看到亲爱的小正太!就是内容时断时续的,所以要一直刷哦。



Danielle Feldman Blum 
Thank you Smithsonian for taking excellent care of the animals at the zoo. So I always see Bao Bao and Mei together. I know they've been separated. What is the point of it ? Why do they have to be 2 lonely bears. Why do they have to live alone. They are not in the wild. They are in a zoo. I feel bad for Mei she's loves her baby.I feel so sad. You're right smithsonian zoo, this human does not understand.

谢谢Smithsonian 动物园把动物们照顾得这么好,我总是看到宝宝跟美香再一块儿,我也知道他们已经分开了。但这到底有什么意义?为什么他们必须成为两只孤独的熊?为什么他们必须独自生活?他们不是在野外,他们在动物园里啊。我感觉很糟,因为美香真的很爱她的宝宝。
你觉得很难过,Smithsonian动物园你们没错,但我个人就是不能理解。



Kathy Dix Haskins 
The little princess grows up. So proud of her accomplishment. She is a shining star.

我们的小公主长大了,真为她的成就感到骄傲,她是一颗闪亮的明星。(喂喂,断个奶而已啊哪有这么夸张!)



Michelle Thrower 
You always know this will happen but sure does bring a tear to your eye knowing our 'little girl' is growing up. 

就算你知道这一切迟早会发生,但当你的小女儿长大了,你还是忍不住泪流满面。



Kim Byrd Camp 
I hope they get to keep her PLEASE DONT SEND HER TO CHINA. I was there in Sept and fell in love with her.

我希望动物园能把她留在这里,别送回中国好吗?我去年9月的时候去了那儿然后就爱上她了。



Ann Davis 
Mei is running back and forth and Bao Bao isn't eating much. Totally unnecessary and cruel!! They only separated them now to get Mei pregnant. Even plaque inside zoo says mothers and cubs can take upt to 3 years to separate.

美香三番四次地跑回来,宝宝也茶饭不思的,完全没必要这么做,好残忍!他们分开它们就为了让美香再怀孕,动物园里的牌子上都写着妈妈和宝宝可以一起呆三年才分开的。



Patricia Gooch 
Don't send her away! All of us followers will be tooooooo sad!!!

别送她走!!我们这些粉丝都会很难受的!!!



Jean Trivitt 
Hope she is happy whenever she is

希望她无论何时都快快乐乐的



Mary Ann McIntosh 
Thank you, Dawn. And the folks here seem to not understand that Bao herself gave the first indication she was ready to be weaned when she spent all night in her tree. When they go that long without nursing, they're ready. And it really is harder on us humans than it is on the Pandas; it's a big milestone. But that doesn't excuse bashing the Zoo nor the Keepers. I remember how Nicole cried when Tai went back to China and to hurl insults her way is unconscionable.

这里的很多人都不明白,当宝宝在树上过夜的时候,其实就是她已经准备好断奶的标志了。当他们可以这么久不去喝奶,他们就是准备好了。这事对我们人类要比对熊猫们更艰难。这是个巨大的里程碑而不是我们抨击动物园或饲养员的借口,我还记得当年泰山回国的时候妮可都哭成啥样了,你们这样侮辱她真是太过分了。



Jean Mayo 
I am not ready for this, but thank you for keeping in touch with us. I hope it will become a habit. Thank you panda keepers for everything that you do.

我还没准备好,不过谢谢你们的即时分享。我希望她会习惯这一切,谢谢所有的熊猫饲养员,谢谢你们做的一切。



Lisa Berthiaume 
WE HAVE TO GO SEE HER BEFORE SHE LEAVES

在她离开前,我们一定要去看她
更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量