用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国Youtube网友评论:中国如何改变你的网络?
看世界译帖
美国

Youtube网友评论:中国如何改变你的网络?


How China Is Changing Your Internet | The New York Times
译者:unknown     发布时间:2016-12-06     超过 0 位网友阅读

他们有些产品,比如微博,就是个彻头彻尾的抄袭狗。不过也不全是

原文地址:https://www.youtube.com/watch?v=VAesMQ6VtK8


魔戒上的两个单词,一为腾讯,二为微信。象征手握7亿用户大数据的腾讯和中国政府,手持魔戒,号令天下莫敢不从。

中国如何改变你的网络

视频地址:https://www.youtube.com/watch?v=VAesMQ6VtK8

2016年8月9日发布

In China, a sheltered internet has given rise to a new breed of app, and American companies are taking notice. What was once known as the land of cheap rip-offs may now offer a glimpse at the future.

中国的网络防火墙催生了大批新生软件,美国公司正悄然警戒。这里曾是曾经的次品之源,如今却让我们有机会在此一瞥未来世界。




SnorkFlirt2 个月前 
im watching this video on wechat.

我现在就在用微信看这个视频。



张仲一2 个月前
Curious, how can you do this? I'd like to do it too!

诶?怎么做到的?我也想用微信看!



Mailer Daemon2 个月前
incredible production! That last drone shot, woo! Amazing content too

很强势!还有最后一个空拍镜头,赞!内容也不错。



Chen Ming1 个月前
I left China and studied in US 6 years ago. Even though i went back home at least once a year, I still feel that I am so much left behind. The rapid development of China fascinates its own people. I am glad I will be back home soon to be involved in this amazing process and to catch up!!

我6年前离开中国赴美留学。尽管每年都会回国一次,还是觉得有点落伍了。这几年中国的高速发展让国人深深着迷。马上就可以学成回国了,一想到可以投身到这样一个时代我就很开心。



Bret1 个月前
Yes, your not wrong about rapid development because I was very surprised and even shocked to learn about China 4G mobile network which signed up and incredible approximate 25 million subscribers in 1 month. They rolled out 1 million mobile towers which makes our mobile network look tiny in comparison. AUSTRALIA 15,000 TOWERS, CHINA 1 MILLION TOWERS. 😨 And if this was amazing enough possibly everything else is double or triple of America. Solar Power, Hydro, Wind, Coal and even though I don't like it nuclear power plants are being built.Fastest train in the world or one of the fastest.Unbelievably huge airports modern and efficient.
In many ways China is the envy of the world. ☺

关于急速发展那块你说的对,我当初知道中国的4g网络在一个月的时间里被2500万人申请时就震惊了。他们建了100万座信号塔,相比之下我们的手机网络不值一提了。澳大利亚15000座信号塔,中国100万~~座。另外如果这个算牛b的话,其他方面大概也有美国的两三倍吧。太阳能、电力、风能和煤矿,甚至还有好多核能厂在建..虽然我不是很喜欢。他们还有世界上最快的高铁,或者说之一?还有好多巨型机场,又现代又便捷。
中国在许多方面都是世界嫉妒的对象了。☺



RequiemFor America2 个月前(修改过)
They always talk about the 'evil chinese government" as if america hasn't prosecuted people unjustly - how about all the whistleblowers who have ALREADY been terrorized?

这群人老喜欢说“邪恶的中国政府”,搞得好像美国就合法对待民众似的,你怎么不说说那个因为告密被干掉的人?



Hao Wang2 个月前
By the way, although wechat is a very nice and useful app, we wouldn't use it for so much time. Because the Chinese app market is really competitive, it's not enough for you to attract some users just by having some stores listed on your apps. Wechat could do many things, but the point is, it couldn't do every thing best. If I want to order some food on an phone app, I would choose Meituan firstly, because the information on that app is most abundant and Meituan could provide the best discount. So where is all the information on Meituan come from? There's another app called Dazhongdianping, encouraging its users to leave feedback on every store they entered, and Meituan cooperated with this app, borrowed some feedback to help its users make choices. The Chinese software is a complete system which is now still expanding, you wouldn't just stay in one app all the time even if this app can provide very nice functions. To me, Wechat is simply a social software I use to cooperate with my team, and to communicate with other guys.

话说,尽管微信挺不错的,但我不会所有时间都用它。因为中国的app市场竞争很激烈,有时候光是把那些店名摆在系统里是不够的。微信功能挺全,但问题是它不可能把每件事都做到最好。比如说,我要是想点些吃的,我会先用美团,因为...(后面就是介绍美团、大众点评等的恩怨纠葛、爱恨情仇)



petergreen19942 个月前  
Just letting you know Tencent started their business in 1994 and Facebook if you use the wonderful Google or Wikipedia it shows the company started in 2004, so..... Btw, if you open your iPhone location you will notice that your iPhone knows where is your "home" your "work" and so on, that how "Google" tells you " you are XXX miles away from home"

科普一下:腾讯1994年创立,而谷歌和FaceBook2004年创立,所以嘛...还有,如果你打开iPhone设置就会发现它记录了你的一切信息,住址啊工作啊,所以谷歌地图才会告诉你:“您现在离家还有XX公里。”



李斯基2 个月前
I AM a Chinese guy and  I can use Twitter,Facebook,G+ in mainland China,though it is a little difficult to use,I have to climb the great Wall

我是中国人,而且我在大陆也能用Twitter,Facebook,谷歌。就是翻墙挺麻烦的。



Jonas Herbstritter2 个月前  
social network, which in USA invented has almost invaded the whole world. 10 years ago, we German in Germany use a network called StudivZ, now this network don't exist. almost the whole world is now controlled by some technology companies which are located in Califonia. If Amazon and YouTube didn't collect my pravite information, how they recommand the similar videos or things that i interested?

社交网络,发源于美国并随之侵占全世界。十年前,我们德国人用一个叫StudivZ的网络,现在丫早就倒闭了。现在几乎全世界都被加州的那些高科技公司掌控。如果亚马逊和YouTube没有从我这里攫取私人信息,他们怎么老能给我推荐我喜欢的视频和商品?



matterofact2 个月前(修改过)
I've lived in Shanghai for 10 years, and yeah, Wechat is a game changer. It's only really become what it is now in the last two years. You can pretty much do everything, and I mean everything, from it. I have friends who basically haven't used cash, debit or a credit card in months to pay for things. Everything is done through Wechat on their phone. It's cool and kind of weird at the same time.

我在上海住了十多年,微信确实是个规则改变者。不过它也是最近两年才变成现在这样的,你用它几乎可以做任何事,真的,任何你想得到的事。我有很多朋友可以几个月不带现金或者银行卡,用微信就可以付钱。所有事都是用手机里的微信完成的。很酷,虽然感觉也有点怪怪的。



Richard Chen2 个月前
If China was not a communist nation, APPs like Wechat would still be treated like a threat simply cause' China ain't a part of the west.

就算中国不是共产国家,这样的软件也会被视为威胁。仅仅因为中国不是西方阵营的一员罢了。



Brynne Muir2 个月前 
No Facebook? No Twitter? No Google? What is this place? Heaven!?

没Facebook? 没Twitter? 没谷歌?这是哪? 天堂吗!?



Twizted Samurai2 个月前
I'm downloading and supporting anything from an oppressive regime.   

我下一个先,所有敌对政权的东西我都支持。



su as2 个月前
In this sense, China has actually the potetial to become the most democratic country! Government Knows All people's need!!

从这个方面来看,中国倒是有希望成为最民主的国家啊..政府确切的知道每个人想要什么!



GradeA's Kid2 个月前
Soooo....this is a paid ad by Wechat! Looks like China is changing the internet by putting up misleading titles、

笑..这是微信付钱做的广告吧。看起来中国正准备靠误导人的标题改变互联网。



Neceros2 个月前
This is bad. One company should never have this much control.

这不太好吧,一个公司不应该有这么大的掌控力。



Dennisskater551周前
I'm good with my internet n apps in America. Y'all Asian can keep WeChat 😂✌🏿i don't need the Chinese government spying on me

我用美国产的app就够了,你们亚洲人继续用微信吧。我可不需要中国政府监控我。



ycafe1234 天前
some of them like weibo are definitely copy cats but I wouldnt call a lot of them copycats.

他们有些产品,比如微博,就是个彻头彻尾的抄袭狗。不过也不全是。



Heidi Yu2 个月前
Is there any privacy with this app? It seems that everything you did is shared with the public. I don't think I would want to use this app.

这个app还有隐私权吗?看起来你做的每一件事都被公开分享了,我觉得我是不会用这个app的。



The Cool One2 个月前
Every nut job, including ISIS, is gonna love that thermal crowd detector feature.

恐怖组织估计会爱上那个人口密度图的功能。



leo ulreich2 个月前
thats like the Ultra Google Facebook, Food service, Amazon etc. in One APP OK nooo noo nooo thats to much control  by one APP

看起就像一个巨型谷歌、Facebook、餐饮服务等等等的结合体。别别别,这样一来这个软件的掌控力就有点过了。



Septra Ortis2 个月前
It's amazing, honestly, but it's terrible even more, why would you want to be stalked? I wouldn't.

说实话,挺赞的。不过功能太强大反而显得可怕,难道你们想被监控吗?反正我不。



STORM CHASER552 个月前
Let the app stay in China

这种app留在中国就好了。



Eko2 个月前
its all great and fun until you discover that in their terms and conditions they can save every single of your internet activities.

一开始用的爽,等你发现所有信息都被记录下来就晚了。



joan Alonso2 个月前
i used to have wechat and i deleted almost right away because it is pretty lame mostly everything is base in China 😂 so idk why is so popular

我以前下过微信,但里面的功能大都是给中国国内用的,于是秒删了。所以我不太清楚它为什么这么受欢迎。


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量