用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国中国5G无人消防飞机在重庆亮相,美国网民惊叹
看世界译帖
美国

中国5G无人消防飞机在重庆亮相,美国网民惊叹


译者:unknown     发布时间:2020-09-15     超过 0 位网友阅读

无论西方如何努力,都无法阻止中国前进的脚步 




A 5G unmanned firefighting drone makes its debut at a fire drill in Chongqing, China

一架5G无人消防飞机在中国重庆的一次消防演习中首次亮相

一架5G无人消防飞机在中国重庆的一次消防演习中首次亮相





shaiki
America: Propaganda video

美国: 宣传视频



malorkayel
@Samuel lol yeah, maybe they play the video in reverse... drones sucking up all the equipment and water.

是啊,也许他们是反过来播放视频... 无人机吸走了所有的设备和水



Thanya Tai
Western media. This technology is copied and stolen from the west.

西方媒体。这项技术是中国窃取西方的



Silver Light
This idea must registered in patterns law first before the evil US Govt misused it....

在邪恶的美国政府滥用这项技术之前,这个想法必须首先在法律上注册



China truly AWESOME

中国真的很棒



Sidonia Faibis
I agree!!

我同意



Amour Shipping
some use drones to bomb, some use it to save lives.

有些国家用无人机轰炸,有些国家用来拯救生命



VEERA BABU
China started 5G marketing with this small technology innovation.

中国用这个小小的技术创新开始了5G 营销



fat sen
Excellent achievement in 5G fire fighting unmanned vehicles and drones for a New world ,no more risking fire fighters squad at risk , great job Salutations

在5G消防无人机和无人机领域取得了卓越的成就,消防队不再冒险,提高了工作效率。



VLog Lover
@MyChina 195 @ mychina 195 Yeah... It''s from China...

是的... 这项技术中国发展的..



Roberto Salas
I''ve Seen things like these but only in Hollywood movies and on paper but never in actual reality fighting live non fictional fires! Good for China may they have a long and prosperous future!

我见过这样的事情,但只是在好莱坞电影,但从来没有在现实生活中见到真正的灭火行动!这对中国有好处,愿他们有一个长久繁荣的未来



Klas6ix 6ix
Made in ... Can''t be stop no matter how hard the west try.

无论西方如何努力,都无法阻止中国前进的脚步



Mangal Gurung
Yeah indian did the same on Chinese product and now they want to boycut

是的,印度人现在也在地质中国产品



Good Life
WOW





syed jamil
next super power china Sydney Australia

下一个超级大国,中国。来自澳大利亚悉尼



Harold E.
Congratulations China on a very innovative way to help people using the latest technology!

祝贺中国以非常创新的方式帮助人们使用最新的技术



ba kheg
Awesome idea

好主意



Naresh Karki
We salute the great success of China''s technology

我们向中国技术取得的巨大成功致敬

very good idea!
好主意



Cheney Feng
I didn''t expect a drone of this type will eventually be capable to carry such heavy payload

我没有想到这种类型的无人机能够携带如此重的装备



greatest nation in

最伟大的国家
innovation & technology.

在创新及科技领域
Keep it up CHINA.

继续保持中国



Nikos Gee
China is future

中国才是未来



Payne Max
Nice Work!

干得好



Ao Naga
If this an autonomous drone with AI the just wow. No one has it.

如果这是一个带有人工智能的无人驾驶飞机就好了,不过现在就已经很令人惊叹了,现在还没有哪个国家有该技术。



Alex Huang
Nice!

太棒了



loyem limbu
Inidia gone crazy jealous ... thay are protesting boycott china ...

印度肯定疯狂嫉妒... 他们现在在抗议抵制中国产品..



Yen River
awesome

太棒了



nancy lee
Impressive

真厉害



A Allah
Very nice.

非常好



China Hamyku
All Chinese government policies are people-oriented.

中国政府的一切政策都是以人为本的



crispy
Are the ideas patented? China is into drone technology. Well done!

这个想法获得专利了吗? 中国进入了无人机技术领域。干得好



Emilio Xiaotiti
ONLY IN CHINA

只有在中国才能看到



bbqbeef
every country can learn from this.

每个国家都可以从中吸取教训

skyscraper fire has killed many lives in china recent yrs... nice solution!

近年来,摩天大楼的火灾已经夺去了中国许多人的生命... 解决得好



HAU
Wow....Simply incredible...!

哇... 简直难以置信...



Bruce Wayne
Great job, China !!!

干得好,中国! !



Doris LA
The best invention.

最好的发明



Anna Maria V. Tomas
Drones are the wave of the productive prospects of the future ... great newsfeed.

无人机是未来生产前景的浪潮... ... 很棒的新闻



Hg
Well done china

干得好,中国



Tommy Yap
And US says it''s a threat? Keep up the good work!

美国说这是一个威胁? 继续努力



we rw
Chinese innovation is what the west fears the most

中国的创新是西方最害怕的



zenthosser
China keep it up!

中国继续保持



Charlie Cee
Made in China

中国制造



Oliver Chu
idea is so great

这主意太棒了



Matthew Ng
Please dont make the same mistake you did with gun powder, you need to weaponize this against the US

请不要犯同样的错误,你需要武器化这项技术来对抗美国



가엽
looks very useful.

看起来很有用



Dbad wadar
US will claim China stole its idea

美国将宣称中国剽窃了其创意



龙江
Good idea! Next step: move with drones

好办法!下一步:用无人机搬家



Albert La
China is a great nation and i wish i''m a citizen in china with all the innovation and motivation it will give people to have a obxtive in life.

中国是一个伟大的国家,我希望我是一个有着创新精神和动力的中国公民,这将给人们在生活中带来目标



Humanity UAE
China is always the best n no 1

中国永远是最好的



India Hi-tech Toilet
@Thanya Tai @ thanya Tai yeah,.. next year 221 they Indian Will take over Washington DC sweet dreams with their super power

是的,明年221年他们印度人将实现用他们的超级力量接管华盛顿特区的美梦



FREEDOM JAM
India will be mad at seeing this video hahaha

印度看到这个视频会生气的,哈哈哈

China steals Indian technology lol

中国窃取印度技术



Chandan Das
Technical support engineer at its best

最好的技术支持工程师



Phil Ng
India will boycott China products!!! Good luck .

印度将抵制中国产品! 祝你好运



Samuel
drone that shoot bullets and rockets will that happen? lol

射击子弹和火箭的无人机会发生吗? 哈哈



Party
Already happened, just ask the funeral attendees in Afghanistan

已经发生了,只要问问在阿富汗参加葬礼的人就知道了



The Extraterrestrial
I am waiting for drone with nuclear bomb capability.

我正在等待具备核弹能力的无人机



Smelly Kumar
@Bubbles @ bubbles I have to agree with you on that.

我不得不同意你的观点



Mr Nice_Hong_Kong_guy
can china send one of those drones to India to help them combat body odour????

中国能派一架这样的无人机去印度帮助他们对付体臭吗?



Angel Yew
Good idea

好主意



The Extraterrestrial
one is not enough..

一个是不够的



Yen River
Drones will be fighting machine...........

无人机将成为战斗机器..



VEERA BABU
U r good at selling all cheaper products worth none.

你很擅长销售所有便宜的产品,但一文不值



Mr Nice_Hong_Kong_guy
but u people have nothing to sell

但你们印度人连东西都没得卖



Tailslap explore
@Mr Nice_Hong_Kong_guy they sold their pride to the british and now the american Loll....

他们把自己的骄傲卖给了英国人,现在又卖给了美国人



Xinhuo Cao
they are still using English language as their official language coz they are still proud of their colonial master

他们使用英语作为他们的官方语言,因为他们仍然为他们的殖民主人感到骄傲



Hon Yee Choong
Yeah yeah. I heard Xiaomi was the number 1 mobile brand in India.

是的,我听说小米是印度第一大手机品牌



Mini Viet Channel
@Hon Yee Choong @ hon Yee Choong I have been in Ladak, they don''t allow Chinese citizens visiting there but full of Chinese mobile phones, clothes, shoes, car,...brands. so funny!

我去过 Ladak,他们不允许中国公民去那里旅游,但那里到处都是中国的手机、衣服、鞋子、汽车... ... 品牌。太有趣了



astt99
veera, yes, they sell a lot of cheap and crap product to cheap people. You must have a lot in your home? Veera,

是的,他们卖了很多便宜的垃圾产品给便宜的人。你家里一定有很多吧?



Love India first
USA is more advanced than China, almost no unemployment there,they have NASA,USA dethrones dictators and bring peace and development forever

美国比中国更先进,那里几乎没有失业,他们有美国宇航局,美国废除du裁者,带来永久的和平与发展



Hon Yee Choong
No unemployment? Hmm where do u get the info from?

没有失业? 嗯,你从哪里得到的这些信息?



Gordon Han
You talk like a 5 years old living in a fairy tale... Smh..

你说起话来就像一个活在童话里的5岁小孩..



Cndeep Punkzz
Are you an american in the first place?Stop licking trumps boot you piece of shit and where does all homeless people gone in both your india and USA

你一开始就是美国人吗? 别再舔美国特朗普了,你这个人渣,你们印度和美国那些无家可归的人都去哪儿了


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量