用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国美国人看中国庙会统一把乞丐关到笼子里
看世界译帖
美国

美国人看中国庙会统一把乞丐关到笼子里


译者:unknown     发布时间:2013-06-26     超过 0 位网友阅读

还是没有美国糟糕啊,美国比其他所有国家监禁的人都多,比中国、俄罗斯、古巴和朝鲜加起来都多

暂无


To prepare for an influx of visitors for an annual temple fair, Chinese officials decided to get their beggars out the way by shutting them up in an iron cage.
 
为了保护年度庙会中涌入的游客,中国官员决定把他们的乞丐关在一个铁笼子里不让他们出来。
 
乞丐
 
The Xishan Wanshou Palace Temple Fair, which takes place on the seventh month of the Chinese lunar calendar, fell out on Sept. 15 this year and brought in 200,000 tourists, BBC reports. Officials told China News that they feared stampedes and beggars bothering visitors, so they decided to contain about 100 beggars from the town of Xishan, in China’s southern Jiangxi province in a 165-foot-long iron cage. 
 
BBC报道,一年一度的西山万寿宫庙会在中国农历七月举办,也就是今年的九月十五号,吸引了二十万的游客前来。官方告诉中国日报,他们担心人潮以及乞丐骚扰游客,所以他们决定将西山镇上的大概一百名行乞者关在一个165英尺长的铁笼子里控制起来。
 
“We had to consider both sides: the pilgrims and the beggars,” the head of the civil affairs office of the Xinjian prefecture government told NBC. “There are some fake beggars who just want to trick money from pilgrims. We did see the pilgrims were harassed by such beggars in the past. On the other hand, the temple fair is so crowded that beggars might be hit by cars or trampled by the crowd.”
 
“我们必须考虑两方面:游客和行乞者。”新建县政府民政部主任告诉NBC。“有一些人装作乞丐来骗游客的钱。我们目睹了过去游客苦于被这样的乞丐骚扰。另一方面,庙会太挤了,乞丐在其中可能会被车撞倒或者被人群踩踏。”
 
The beggars voluntarily entered the cage, according to the news outlet. 
But when photos of the confined beggars emerged on Sina Weibo, China’s popular version of Twitter, critics became outraged. The images were forwarded to more than 30,000 users and generated 4,000 comments by Sept. 18, according to China News. 
 
根据媒体的说法,那些乞丐是自愿进入笼子的。
但是当乞丐被关的照片出现在新浪微博(中国版推特)的时候,评论人士愤怒了。据中国新闻报道,直到9月18日那张图片被转发了超过三万次并有四千多条的评论。
 
Some were particularly incensed because of the festival’s spiritual origins, NBC reports. Such fairs began as an opportunity to worship and pray for happiness, peace and luck, and now involve eating, shopping, and recreational activities, according to the Beijinger.
 
NBC报道,有些人是被节日的精神起源所激怒。根据北京人的说法,这个节日开始是作为一个崇敬和祈祷快乐、和平和幸运的时机,而现在则涉及饮食、购物以及休闲活动。
 
But officials insist that the beggars were given food and water and that the cages were only put in place as “to take protective measures.” 
 
但是官方坚称乞丐被供应食物和水,把他们放在笼子里只是“为了采取保护措施。”



Just Jai
I feel this was fair and a choice they were safe and still able to make some money. when your homeless you never feel safe or know where your going to sleep so for a few days they got both..
 
我觉得这种方式公平且是一种选择,他们很安全同时又能赚到钱。当你无家可归的时候你感觉不到安全,而且你不知道你接下去能在哪儿睡觉,这几天他们都得到了。



Casey Stellar
I see no problem with caging frauds. How many charges is that?
 
我对把骗子关起来没意见。那个要花多少钱?



tccat4
Soon this will be our country, as Obama keeps borrowing money from China... How about the 1,000,000,000 he got from China to give to Greece..soon we all will be beggars because we will be only poor paying it back to China.
 
不久我们国家也会变成这样,因为奥巴马一直借中国的钱……把他从中国借的十亿都给希腊怎么样。不久我们都会变成乞丐的,因为我们将只能还给中国少得可怜的钱。



5SpdSolara
not to be insensitive but the beggars look like some damn chimps..
 
无意冒犯,但是那些乞丐看起来像一些该死的黑猩猩



Keith James Colleran
How big Is your cage...?
 
多大的笼子?



Che Vive
Huh. And I would've sworn at first glance that they were protestors cordoned off in "free speech zones" at American political events. It pretty much looks exactly the same. Guess maybe they saw what we've been doing and liked the idea. Of course, I remember 20 years ago or so when Dallas Observer reported the Dallas city council barely voted down a proposal to set up a "camp" for homeless people in the Trinity River Bottoms, an area prone to flooding and poisonous snakes, and to coercively bus them there from around the city because they were sick of seeing them living under the overpasses, etc. So truth to tell, I have no idea why anyone felt the need to go to China to get a story like this. Maybe Chinese homeless people are easier to sympathize with?
 
Huh.我发誓我一眼看过去的时候还以为他们是那些在美国政治事件中被拦在“自由言论区”之外的那些抗议者。二者真的很像。可能他们看到了我们的做法于是就想到了这个主意。

当然,我想起了大约二十年前,在达拉斯观察员报答达拉斯议会否决了一个关于在崔妮蒂河床建立一个“营帐”收留那些无家可归人的提案,一个易发洪水和盛产毒蛇的地区,只是因为看厌了他们生活在天桥下就想把他们强制从周围的地区集合到同一个地方,等等诸如此类事件。所以说实话,我不知道为什么有人感觉非要从中国搞到这种消息。可能中国的流浪汉更容易受到同情?、



hughembriaco 
A country that forcibly kills children in the wombs of women who can't pay to have more than one child is a country that has zero respect for any human rights. I saw a video the other day of a six-year-old girl in Beijing who was run over by a car in the streets, and no one bothered to stop and help her. They just walked around her, and other cars kept running over her. The heartlessness of the Chinese government spills over into the consciousness of the general population. This is the same kind of heartlessness and disregard for the lives of babies and the elderly that is at the core of Obamacare.
 
一个强制把尚在妇女子宫中的孩子杀死,不让一个女人拥有超过一个孩子的国家已经对人权毫无尊重了。我前天看到一个视频,在北京一个六岁的小女孩在街上被车撞了竟然没有人费心停下去帮助她。他们只是从她身边走过,然后其他的车再次碾过她。

中国政府的冷酷无情已经蔓延到一般群众的意识中去了。相同的对于儿童和老人生命的冷酷和漠视是奥巴马医改的核心。



sfsunst
This is beyond inhumane. How dare they strip people of their dignity like that. There are groups protesting animals being in cages yet China sees no problem with dehumanizing people in this manner.
 
这简直太不人道了。他们怎么敢那么践踏人的尊严。现在已经有抗议动物被关在笼子里的组织了,中国却看上去对于这种不人道的方法用在人身上没有异议。



Cheryl Bray
First of all, the people chose to enter the cages, they were not incarcerated there. 2nd, they  already gave up their dignity in order to beg outside the temple. 
I say we stay out of it. Our country needs to start taking care of our own instead of sending so much of the money we don't have to other nations, including our enemies.
 
第一,是那些人自己选择进入笼子的,他们不是被监禁在那儿。第二,他们为了在寺庙外乞讨已经放弃尊严了。
 
我希望我们别管这些事了。我们国家应该开始照顾自己而不是一个劲的把那么多钱都送给不必要的其他国家,包括我们的敌人。



Ferrariqx
I'm surprised that some right winger hasn't posted that "due to lack of leadership by Obama, these people are in cages."
 
我惊讶的是那些右翼还没贴出“由于奥巴马缺乏领导力,那些人现在在笼子里。”



popdiva500
Im sure there are good people out there who really need some extra money but everyone I ran into begging for money is clearly drunk or high. I cant stand the way they sit outside a store and harass people.
 
我相信那些在外面乞讨的有真正需要帮助的好人,但是那些每个人路过都要冲过去要钱的不是喝高了就是嗑药了。我不能忍受那些坐在商店外面不停骚扰别人的乞讨方式。



thinklogical
Yep and thanks to Obama, we borrow money from these people.
 
Hopefully Americans will vote in a new president soon before it becomes to late and china owns our country.
 
真是谢谢奥巴马了,让我们从这种人手里借钱。
希望在中国占领我们国家之前美国人可以快点选出一个新总统。



Ferrariqx
You're just ignorant, huh? I've got $100 that you down have any idea how the U.S. "borrows" money from China. Do we submit a loan application and then China reviews our credit? Or does someone in the U.S. Government place a phone call to someone in the Chinese Government and asks can that loan us a $500 Billion? Please enlighten us with what I'm sure is incredible knowledge of how it all works. We'd all like to know. 
NEXT!
 
你真是无知。Huh?我拿一百刀赌你根本不知道任何关于美国是如何从中国“借”钱的。是我们提交个贷款申请然后中国查看我们的信用评价?还是某个在美国政府的人打电话给某个在中国政府的人问他们能不能借我们五千亿?

请告诉我这个我确信无比复杂的运作流程。我们都很想知道。

接下去说啊你!



thinklogical
NEXT ???
Is that a uneducated way of saying moving on ??
The US borrows money from china in forms of paying off our Debt with no interest.
Soon enough China will own our country due to brilliant individuals such as yourself.
May i make a suggestion ?
Instead of you using that Government check you are obviously hoping you do not lose.
Trying buying an education, The word you are looking for is Don't
as you stated
"that you down have any idea how the U.S. "borrows" "
The word is Don't not Down friend.
Have a Goodnight
 
NEXT???
这个是没受过教育的人对继续的说法么?
美国从中国借钱并以不计利息的形式偿还我们的债务。
不久之后中国将会拥有我们的国家因为想你这样冠冕堂皇的人。
 
我能提个建议么?
比起你购买政府债券你显然希望自己没有损失。
去好好上学去吧。你写的那个单词看起来应该是Don’t
这是你的原话
"that you down have any idea how the U.S. "borrows" 
朋友,那个单词是Don’t不是Down.
洗洗睡吧你。



Maui Gal
Go Back to School!
 
回学校去学点东西吧!



Bob Snob
still not as bad as the US, which imprisons more of its population than all other countries , more than china ,russia, cuba, and north korea combined ,and has the greast wealth gap in the entire industrialized world
 
还是没有美国糟糕啊,美国比其他所有国家监禁的人都多,比中国、俄罗斯、古巴和朝鲜加起来都多,还有这在整个工业世界中最大的贫富差距。



bobibis
Just think about what they will do to us when we run out of money...
 
我只是在想在我们把钱都花光之后他们会怎么对我们


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量