用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国美印网民热议:中国正在建造第二艘航母
看世界译帖
美国

美印网民热议:中国正在建造第二艘航母


译者:unknown     发布时间:2014-06-19     超过 0 位网友阅读

等他们的4艘航母都服役后,也不及美国的一艘超级航母。

暂无

 无


美国网友:

TEA Time The Chinese don't need aircraft carriers to attack the US, they have Wal-Mart and Obama.

中国人不需要航母来向美国发起进攻,他们有沃尔玛和奥巴马就可以。



Mirmingi Whatever people say here, there won't be a war between america and china, because both countries are bound together economically. China needs a big country like USA to exports its goods to, and USA needs the goods. Plus there are many US corporations that (sadly) produce in China.

不管怎么说,美国和中国之间不会发生战争,因为两国经济牢不可分。中国需要美国那样的大国作为庞大出口市场,美国也需要中国的商品。况且,有许多美国公司把生产放在中国。



AYahoo! user The carrier in the image is roughly the size of a US helicopter carrier (amphibious assault ship). The US has 11 (soon to be 12) super-carriers which are in another league entirely.

图片上的那艘航母看起来差不多美国直升机航母那样大小。美国拥有11艘(很快会12艘)超级航母,这些航母完全是不同级别的。



Dammitdan 2 The interest we are paying on our debt is paying for those carriers.

我们付给中国人的利息被用于为这些航母买单。



Unregulated Looks like a Carnival Cruise Liner.

看起来就像是嘉年华游轮



GerryW
United States has 10 active carriers and 3 being built right now. We are okay, although we need to keep an eye out for problems on the horizon.

美国有10艘现役航母,还有3艘正在建造,我们已经够用了,不过需要密切注视浮现出来的问题。



George
One carrier is a toy. Two is regular.

一艘航母就是玩具,两艘才够格



James
Their first aircraft carrier was bought used from Russia, they fixed it up. This will be their first attempt at building an aircraft carrier.

第一艘航母购自俄罗斯然后翻新的。现在这艘航母是他们首次尝试自主建造航母。



P
AIRCRAFT CARRIERS ARE A SITTING DUCK. SUBMARINES ARE NOT.

航母就是活靶子,核潜艇就不会。



Slowburn
When they have launched all four they will still be inferior in carrier based aviation to one American big deck carrier.

等他们的4艘航母都服役后,也不及美国的一艘超级航母。



Rocco
People keep forgetting Korean war and Vietnam war. Big boats, big guns, big tanks, big planes don't win a war without sound goal, leadership, logistics, strategy, and warriors.

人们忘记了朝鲜战争和越南战争。如果缺少坚定的目标、深谋远虑的领导层、稳定的后勤保障、行之有效的战略和骁勇善战的战士,单凭坚船利炮并不能赢得战争。



Dbrain
Who is paying for the Military build-up in China? The United States! Thank you Politicians for selling out our country!

谁在为中国的军事建设买单?美国!谢谢政客出卖我们的国家!



cape cod gene
Their first carrier was a retrofitted Soviet ship.This is a brand new one they are building themselves - big difference.

他们的第一艘航母是翻新苏联航母的,现在这艘是全新的,是他们自主建造的,两者之间的区别很大。



John
Pfeffer Aircraft carriers are not self defense weapons. They are designed to provide air coverage for any land invasion.

航母不是自卫武器,它们被设计用来为陆上入侵提供空中保护。



turbocharged
They have arrived, they have the money, the resources, and the population, and they have no intention of stopping.

他们有的是钱,有的是资源,有的是人,他们不打算停下来。



NoO
Carriers - Difficult and expensive to build, easy and cheap to destroy.

航母造价昂贵,建造难度大,但是很容易被摧毁,且成本低。



DougZ
I think China is planning something that will make World War ll look like a minor disagreement

我认为中国在下一盘大棋,这盘棋会让第二次世界大战相形见绌。



Scott
We will then find out that instead of for aircrafts, these ships are going to be used to as living platforms since their air is so polluted.

我们将会发现他们的航母不是用来搭载战机,而是当做生活平台,因为他们的空气污染太严重了。



RU4Real
China, the new imperialists on the block...

中国是新的帝国主义者



Rtyrtyrty
Stop buying Made in China. You're funding the Communist war machine

拒绝购买中国货,否则你们是在为gcd的战争机器提供资金支持。



Jojo
The Filipino Clown I wonder why China not building more? Our treasury annual coupon/interest payment to them is enough to buy 2-3 carriers every year. What is wrong with their priority?

为什么中国不多造一些?我们每年支付给他们的利息就足够其每年建造2-3艘航母。到底哪里错了?



Against Ignorance
If wee keep buying Chinese goods, and making the Chinese richer and more powerful, we will become an underdog, and are grandchildren will be speaking Chinese.

如果我们继续购买中国货,让中国人变得更富更强大,我们就会沦为失败者,子子孙孙将会不得不说中文。



Jacob
I think China should worry more about their environmental problems.

我认为中国应当多加担心他们的环境问题。



Bob
China could also be very Friendly. Why would they go to war with the USA, they already control our Economy.

中国也是可以和我们建立友好关系的,为什么他们要与美国开战,他们不是已经控制了我们的经济了吗



Repubs Stink
All the money to build a aircraft carrier and a $5 million dollar missile can take it out.

花这么多钱用来造航母,一枚500万美元的导弹就可以将其摧毁。



Who cares.
China has their new carrier killing ballistic missiles. They can be launched from a train or what have you and they can hit a carrier. It would take only one. Hope we have them to.

中国有新的航母杀手锏,这种弹道导弹可以从火车上发射,然后击中航母,一枚就够。希望我们也有。



Zero
Expectation With plenty of nuclear warheads on both sides, these new ships are just built for attracting the attention of the americans, while the real deadly arena is called economics.

双方都有大量核弹头,中国的这些航母是用来吸引美国人的注意力。真正惨烈的竞技场叫做经济。



印度网友:

Problem is China launched two destroyers in the same amount of time india is building one.Chinese shipbuilding is much faster than india .While china first carrier is foreign after using experience gained from this no doubt china will build more carriers.China is aiming for the US so while they may not catch up in reality they'll still end up with impressive capability

中国造两艘驱逐舰的时间,印度只能造一艘。中国造船的速度比印度快多了。中国第一艘航母购买自国外,获得操作航母的经验后,中国肯定会造更多航母。中国的目标是美国,他们也许赶不上来,但是最终会获得傲人的能力。



bodysurfer1111 ()
China did NOT BUILD its current and only aircraft carrier . It was built in Ukraine and sold 2nd -hand to China which retrofitted it . It is an antique with a curved flight deck .

中国第一艘航母不是自己造的。而是乌克兰造的,然后当做二手货卖给中国去翻新。它是个古董,甲板是滑跃式的。



Jupitor Chakma (Agartala)
Aim of China seems to be as close to USA as possible militarily, although it can not overtake USA in near future.

中国的目标似乎是军事上尽量接近美国,虽然在不久的将来无法完成超越。



hazrat adam (Umriak)
I do not think that China has any designs on other countries, however, it has a right to take the territories that others have taken. China is the most powerful country except the US, China should have a 600 ship navy, with some 20 aircraft carrier battle groups, China can afford it and can do it. However India should know it's place, feed your poor, and stop taking handouts and aid from others, stop day dreaming about trying to compete with China.

我认为中国对其他国家并无企图。然而,它有权利要回被别人占领的领土。中国是仅次于美国的最强大国家,应该建立一支600艘军舰组成的海军,其中包括20个航母战斗群,中国负担得起,也办得到。而印度应该清楚自身位置,先养活穷人,别接受其他国家的施舍,别做白日梦,别天真地试图和中国竞争。



MadeInIndia (India) replies to hazrat adam
Rubish, India is a superpower already.

垃圾,印度已经是超级大国了。



Das (Pune) replies to MadeInIndia
Yes, India has become the superpower of Rape.

是的,印度已经成为强奸超级大国了。



MadeInIndia replies to Das
Whats wrong with that? Rape is not a crime, it's a suprise sex, it's a game!

那样有错吗?强奸不是犯罪,而是惊奇的性爱,是一种游戏!



Alakesh Upadhyaya upadhyaya ()
India needs more than 10 nuclear subs, 5 super carrier, stealth frigates and destroyer.

印度需要10几艘核潜艇,还有超级航母,隐形护卫舰和驱逐舰。



npk (bangalore) replies to Alakesh Upadhyaya upadhyaya

great calculation...but all of those need money and operation skill and proper learning to drive them..oops forgot to mention boldness has to be there

真是深谋远虑啊,不过需要很多钱,还要操作技能,人员训练等,噗,忘记提还需要胆量了。



Alakesh
China wants to catchup with the United States. China will plan to build more than 4. China will do anything to become the no 1 super power. China may not show her development before the world but has a long plan of expanding its territory. India must work on at least 3 super carriers to counter China soon.

中国想要赶上美国,计划建造4艘以上航母。中国会想方设法成为头号超级大国,也许不会向世界炫耀其发展,不过有一个开疆扩土的长期计划。为了反击中国,印度至少得造3艘超级航母。



MadeInIndia (India) replies to Alakesh Upadhyaya
Don't worry brother, when the time comes, we can buy them, as many as we 

哥们,别担心,到时候我们可以选择购买,要多少买多少!



Alakesh Upadhyaya upadhyaya (Tezpur, Assam) replies to California
You know India has been always dependent on future weapons. We are unable to proceed as we planned. India policymakers needs to rethink about India military modernization. China will crush us like 1962 if we don't realize now.

印度一直以来依赖外国提供武器,我们无力按计划推进武器的研发。印度决策者应当重新思考印度的军事现代化,再不认识到这点,中国将会像1962年时那样粉碎我们。



npk (bangalore) replies to Alakesh Upadhyaya upadhyaya
100% u r right...they make and plan and work according to the plan...they are not lazy gooze...the other frame i like from your comment is "China may not show her development" this is true they never ever boast they just act...only Big mouthed and empty vessel will make more noise...they are like isrealites...just act

100%正确,他们制定计划,然后按计划推进,不会懒惰成性....你留言中让我们喜欢的另一点是,“中国也许不会炫耀其发展” 。这是真的,他们从不吹嘘,而是埋头苦干。满瓶子不响,半瓶子哐当。



gear (mumbai)
soon china would have more aircraft carrires than India

中国拥有的航母很快会比印度更多



gear (mumbai)
very fast job , compared to India

跟印度比起来,中国的速度快多了



California (California) replies to gear
You must remember that China reverse engineers Russian design and hacks American designs so the fact it even has the blue prints shows it likely did both. India plays by international rules unlike them so of course it'd take India longer to do things the right way. Second, they do it to show themselves 'stabilizing' the region against Western aggression and to show power against India itself. I think India should at least match what China is doing so India has an even shot against China. Their history proves they are feeble but aggressive when they dont get their way and India needs to be prepared.

首先,中国对俄罗斯的航母进行逆向工程研究,偷窃美国的设计,而印度是按照国际标准来办事,当然花的时间要更多了。其次,他们在证明自己是在“稳定”这一地区,反对西方的入侵,同时向印度炫耀力量。

更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量