用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国美网友热议中国对美国军事优势产生威胁
看世界译帖
美国

美网友热议中国对美国军事优势产生威胁


译者:unknown     发布时间:2014-07-12     超过 0 位网友阅读

美国应该大幅削减部队装备规模,可以把省下来的钱投入到激光武器上面

暂无


China threatens US militarysuperiority: official

官方观点:中国对美国军事优势产生威胁

Under Secretary of Defense forAcquisition, Technology and Logistics Frank Kendall speaks inPortsmouth, Virginia, on January 2, 2014 (AFP Photo/Jim Watson)

Washington (AFP) - China poses an increasing challenge to the US military'stechnological edge while budget pressures are hampering Washington's effort tostay ahead, a senior defense official warned on Tuesday.Frank Kendall, the Pentagon'schief weapons buyer, told lawmakers that when it comes to "technologicalsuperiority, the Department of Defense is being challenged in ways that I havenot seen for decades, particularly in the Asia-Pacific region."Citing China's majorinvestments in anti-ship missiles, stealth fighter jets, hypersonic vehiclesand other hi-tech weaponry, Kendall said the United States could lose itsdominant position if it failed to respond to the altered strategic landscape."

Technologicalsuperiority is not assured and we cannot be complacent about our posture,"he told the House Armed Services Committee.Asked to assess what one lawmaker called an arms racebetween the two countries, Kendall said therewas cause for concern as China dramatically increases its military spending."Their budget isfar smaller than ours, but their personnel costs are also far smaller thanours," said Kendall, undersecretary of defense for acquisition, technologyand logistics.

"Our budgets are going in theopposite direction. So just by that metric alone,it's not positive."Lawmakers and defenseanalysts say China is making strides in modernizing its military, particularlyin the area of so-called "anti-access" weapons -- such as missilesand electronic jamming systems -- that could potentially limit the reach of USaircraft carriers or warplanes.Kendall said when he returned to thePentagon after being away for 15 years, he was "struck immediately by the nature, scopeand quality of the investments that arebeing made in A2AD, as we call it, anti-access areadenial capabilities.

"As a result, thePentagon is "looking very carefully at Pacific Command's requirements andwhat they need for the operations in that area," he said.Kendall added thatWashington was concerned about China exporting its newer weapons abroad.Echoing Kendall'swider concerns, Admiral Samuel Locklear, head of US Pacific Command, said lastweek that the American military's "relative dominance" is decliningas other countries invest in sophisticated weapons.

The admiral, however,said it was "not something to be afraid of" and that the US had to be"pragmatic" as it plans for the future.Kendall, however,said that mandatory budget cuts adopted by Congress were tying the Pentagon'shands as it tries to maintain America's military power."Our abilitywithin the department to respond to that challenge is severely limited by thecurrent budget situation," he cautioned.While the department grapples with the uncertaintytriggered by the automatic budget cuts, "we are losing time, an asset thatwe can never recover," he said.

华盛顿(法新社)-中国越来越具有挑战美军技术优势的能力,而(国防)预算压力阻碍了华盛顿努力保持的领先地位,一位资深防务官周二警告说。肯德尔,五角大楼的武器装备采购主管,对国会议员说“,难道这几十年来我们没看到,国防技术优势正受到某些地区的挑战吗?尤其在亚太地区“提及到中国在反舰导弹,隐形战斗机,高超声速飞行器和其他高科技武器上的巨额投入,肯德尔说如果美国未能对变化的战略格局做出反应,它将失去其主导地位“技术优势没有保险而且我们不能自满于现状” 他对众议院军事委员会说议员对这两个国家之间的军备竞赛做出评估,肯德尔说有理由担心中国的军事开支大幅增加。

“他们的(军事)预算比我们的要少,但他们的人事开支也远比我们少”, 负责采购、技术和物流工作的副部长肯德尔说。这与我们的预算背道而驰。仅通过单一的指标(来实现),是没有希望的国会议员和国防部分析人士说,中国军事现代化进步快速,特别是在所谓的“反介入武器”——如导弹和电子干扰系统——有可能限制美国航母或战机到达(相应)区域肯德尔说,当他离开15年后回到了五角大楼,他立即被打造出的A2AD(系统)的性质、范围、和投送能力惊呆了,我们叫它,反介入区域阻绝能力。”

面对这种结果,五角大楼“非常密切地关注太平洋司令部的需求,以及如何那个地区开展行动”他说。肯德尔补充说,华盛顿关注中国出口的新式外销武器肯德尔宽泛的担忧得到响应,塞缪尔海军上将洛克利尔美军太平洋总部司令,上周说,相对于其他国家先进武器投入,美军的“相对优势”是下滑的。

然而,海军上将说它是“没有什么可担心的”,我们必须“务实”的计划未来肯德尔说,无论如何,国会通过强制性预算削减,已束缚了五角大楼的手脚,因此它尽力维持美国的军事力量“以我们部门的能力范围,按照目前的财政状况来看,应对这种挑战的能力很有限”他警告说该部门正着手解决由自动预算削减所带来的未知难题“我们是在浪费时间,(逝去的)优势无法弥补”他说道。



I AM HU AND WILL NOT BE SILENCED 10 daysagoTo begin you werenever superior!! You only picked on weak nations tosteal resources! YOU were a JOKE!Fact:Your time is already up!Fact:CHINA kicked american A*S*S in korea!Fact:Your nation is collapsing!

Fact:America is very afraid!Fact:You talk alot of S*(H)*I*T but can't back it up!
FACT:If you ever threaten CHINA with war YOU WILL LOSE!!FACT:Your nation is Finished!!!
FACT: Your days of threatening the world are over!!
FACT:You will not out pace CHINA ever!THIS IS CHINA! not russia,germany or japan!Japanawoke a sleeping giant in 1941!

However you and your dog japan have awoken THEGREAT TRUE DRAGON OF THE EAST! You will PAY FOR YOUR BELLIGERENT actionsagainst THE GREAT PEOPLES REPUBLIC OF CHINA! YOU can't run away likeVIETNAM and KOREA!! INSTEAD WE WILLPURSUEYOU!!

一开始你就不是赢家,你就会挑弱国偷东西,你就是个小丑!

真相:没时间了中国已经在韩国捅你菊花了你的国家在崩溃美国怕了还谈个屁啊你没办法支持它了你若用战争威胁中国,你会输的很惨你国家已经完蛋了你威胁世界的日子结束了你永远阻挡不了中国的脚步,这里是中国,不是俄国、不是德国也不是日本1941年,日本唤醒了一个沉睡的巨人。

无论如何你和你的日本狗已经把这个真正伟大的东方巨龙唤醒了!你将对伟大中国人民的好战行为付出代价,越南、韩国赶不走你!我们能!走着瞧吧!



Rtyrtyrty 10 days agoThank you Obama, for making us weak. The US needs weak and passive leadersas yourself, all while the communists get stronger.

谢谢你奥巴马是你让我们变得这么无能,美国有你这么一位软弱消极的领导人,那些GCD人肯定会变得更强硬



Rebecca 10 days agoThe U.S.should dramatically cut the size of its forces (such as f-35 buy etc), but takethat money and instead focus on laser weapons. Imagine what a few hundredbillion could do. We don't need to be dominant in every area--we need to bedominate in the most important areas.

Lasers are the future. Forget expensivebig airplanes and carriers. Instead, develop submarines that can surface andfire laser cannons to burn out all the enemy surface ships and airplanes anddrones and ICBMS. Think about it, one piece of hardware, that is survivable(i.e. sub), and can take out all threats within visual range. We need vision. TheU.S. can not win a war of numbers with China. But we certainly can out-innovatethem.

美国应该大幅削减部队装备规模(例如F35的购买等等),可以把省下来的钱投入到激光武器上面,想象一下几十亿美元够做啥?我们用不着在每个区域都占有优势——我们只需在重要地区占主导地位即可,激光是世界未来发展方向。

忘掉昂贵的大飞机和航母吧。反倒,我们可以发展潜艇,他可以浮出水面并发射激光炮烧毁一切敌人的水面舰艇、飞机、无人机和洲际弹道导弹。想想吧,只用一种武器装备就可以避免伤亡,而且还能清除一切视线范围内的威胁。我们可以想象一下,美国与中国几次交战虽然不能取胜,但我们早晚能超越他们。



Seriously? The military doesn't have enough money? Let's see...China'smilitary budget is expected to reach 238 billion by 2015. Our spending? 682billion. The combined spending of the NATO alliance? Nearly 1 trillion. So #$%$off with our fear mongering, if anything we need to cut the budget.

当真?军队的钱不够花了?我查查…中国军事预算到2015年有望达到2380亿美元.我们现在花了多少了呢?6820亿美元。北约一共花了多少呢?1万亿。吓死个人啊,无论怎样我们都该削减预算

更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量