用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖美国美国网民热议:马航事件显露中国技术与西方差距
看世界译帖
美国

美国网民热议:马航事件显露中国技术与西方差距


译者:unknown     发布时间:2014-07-28     超过 0 位网友阅读

因为你可以批量生产沃尔玛廉价产品,并不意味着遇到到深海作业时,你能像和大孩子一样玩。

原文链接:http://www.latimes.com/


Malaysia airliner search points up China's technology gap

马来西亚航班搜索暴露出中国技术差距

U.S., Australian and British equipmenthave turned up the biggest leads in the search for Flight 370, as Beijing has made errors.

在搜寻370航班行动中,由于北京提供了错误信息,美国,澳大利亚和英国的搜索设备错过了最有价值的线索

The Jiaolong, China's first manneddeep-sea submersible, is a source of pride for the nation. But its mother shiphas been unreliable, and Chinese officials have not offered the vessel for usein the search for Malaysia Airlines Flight370. (ChinaFotoPress / June 19, 2012)

蛟龙号,中国第一个深海载人潜水器,它是中华民族的骄傲。但其母船一直不太可靠,并且在搜索马来西亚370失事航班行动中,中国官方并没有指派这个潜水器去进行搜索

北京——2012年6月,中国在庆祝一项重大科技成就:全国第一艘深海载人潜水器,蛟龙号。他曾经潜到超过4.3英里深的太平洋马里亚纳海沟。该国有媒体说,这一壮举,使中国在深海作业上跻身于与美国、法国、日本同等的发达水平。(蛟龙号)配备了声纳装置与两个机械手臂,能举起重达220磅(物体).恰好这种类型的潜水设备,或许证明可用于马来西亚370失事航班的搜索上,调查员们当时认为该设备可悬停距印度洋海平面2.8英里的深海中。该飞机载有239名乘客与机组人员,其中有153名中国人。

中国没有派出蛟龙号,并且澳大利亚搜索团队总部也没要求,脱离起着主导作用的美国蓝鳍-21号水下机器人。“我们很沮丧,我们的这台精良的潜水器并没有去执行这项重要任务”崔伟成(音译)说,他是蛟龙号的设计师并且执行了几次深潜任务。还有,崔承认,中国官方可能担心这台潜水器去那片区域搜索时。其母船,建于1978的向阳红9号,会出现发动机问题,(怕)不可靠。“在上次任务中, 2013年6月到9月期间,其母船坏了好几次”崔说道。“它应该大修了…我认为这就是中国政府为什么可能未决定把他派出去的原因.在寻找这架波音777失事地点的40天里,美国,澳大利亚和英国的设备和潜水器,在调查员眼中认为最有希望找到线索,同时,其他国家的官员对中国展示的滑水板高空图像惹恼了,这个仓促发布的专业调查结果,被证明是假线索“我们不能否认的是,美国在这方面,技术比较先进”中国北京军备控制与裁军协会总部的一名位退休军官顾问,徐光裕说。“美国卫星系统比较成熟,因为他们有非常复杂的数据分析能力。这些都是我们必须向美国学习的.

“上周,中国官方媒体《中国日报》头版上刊登一篇有些直白的文章,其标题为”搜索任务中暴露出的技术差距;专家说,国产先进海上设备需要进一步发展。”几天前,中国占了头条-并且让澳大利亚搜寻协调员有些意外-那时中央电视台宣布,中国海巡01号搜索船可能拦截到从飞机上的黑匣子传出的声波信号。这是第一份类似发出‘叮一声’的报告。”

但问题很快显现出来,照片中吊在船边的搜索设备,用的是市面上售价(仅)为16000美元的美国产的手持(简易)装置。而此时澳大利亚海军军舰拖拽的,是美军借的(专业)深海声呐定位设备。关于这个“叮 “的更多信息,直到这周, 安古斯休斯敦,这位已退休的澳大利亚空军司令,整理出来自帕斯(地名)搜索调查结果,说中国提供的数据“经分析与提供的信号不相符”,他说,调查人员依据的是美制声波定位器探测到的4种不同探测结果。

尽管休斯敦尽量不去贬低中国所曝露出的尴尬,但其他国家的政府已不客气的地指责北京。马来西亚代理交通部长,希沙姆丁侯赛因,指责它拿出的在中国南海,沿着飞机飞行路线的飞机残骸的卫星图像是在浪费时间。对于些照片,他说是被“错误的”公布出来。中国应该很熟悉这种“非传统安全”的任务。在过去的十年,其军方与外国军队和政府在演习期间已执行过类似的行动。“当代中国军事“的作者,前美国陆军驻中国武官,丹尼斯布洛什科说道。

“这给了他们在真实环境中进行此类锻炼的机会“布洛什科说道。但这次搜索(行动)已经暴露出,不仅对中国提供的信息缺乏信任,还有他的企图。比如,印度在上个月拒绝中国派出的四艘军舰进入安达曼群岛附近进行搜索。“中国想探查印度海域已有很长的一段时间了。德里自然有理由怀疑“,写过大量有关中印海上竞争的印度学者,拉贾·莫汉说到。

在中国,这次搜索行动受到媒体的普遍关注,人们很想看到这个国家做出突破性的贡献。周一,在被问到此事的时候,外交部发言人华春莹说,“中国正全力进行搜救工作。”上周据外界推测中国有可能派遣以传说中的海龙命名的蛟龙号,当局在长期沉默的蛟龙新浪微博账号发表声明,但没有对未及时更新账号内容表示道歉。这说明该团队没有安排分享(更新)最新信息的员工网民们碰到的都是令人失望和耻笑的消息。

“老实说,我们真的不在乎你是否真的在微博写帖子“一条回复说道” 我们关心的是,你能不能在澳大利亚西南海域现身“另一条说道“我们需要的是一条可以潜入大海中的龙,而不是一条只能骗人的虫“



coreys281 Rank 0
China cant even make a working jet enginefor it fighters is has to buy them from Russia.

中国甚至都不能造飞机发动机,那些战斗机都是从俄罗斯买来的



jianli1923
Accomplishments, china has astronauts thatwent to space. China has the 2nd biggest gdp in the world. China is second onlyto the US economically. Even if china were to collapse economically, itseconomy will still surpass almost all other nations. China held onto tibetwhile India broke into pieces with bangladesh and pakistan breaking apart.These are all accomplishments that you can't deny. Yes china is not democraticbut that doesn't mean it can be steam rolled over. 3 hours ago

成就?中国宇航员都到太空了。中国GDP世界第二,中国是经济仅次于美国。即使中国经济崩溃,经济仍将超过几乎所有别的国家。中国闯进XZ的同时孟加拉国和巴基斯坦就从印度分裂出去了,这些都是种成就,你不能否认。是的。中国不民主。但不等于他无法崛起。



jianli1923
China has made significant progress sincethe culture revolution debacle. Sometimes, western articles never acknowledgeschina's progress. Like the russian times always saying America is going tofail. Western articles also does the same thing warning the china is going tofail. Western articles are just as biased at times as the chinese media.

中国自文革命崩溃以来,取得了显著的进步。有时,西方的报纸文章从不承认中国的进步。就像苏联时期总是说美国要快完蛋似的。西方的文章也学着那样说中国快要完蛋了。西方媒体和中国媒体一样有时代偏见。

(下面不少都是jianli1923的回复…好像是国人不翻了你懂得)



Honeychild
All this means is that they have not beenable to steal our tech yet.
Bottom line is this. China is still a 3rd world country trying to be firstworld. Sure they have all the look of a modern society whenyou see Shanghai's steel and glass, but that's just one area. Therest of Chinawhere the tourist don't travel are a bunch of small villages populated by poorpeasants that the govt has ignored.

所有这一切都表明他们还没法把我们的技术都偷走说白了。中国仍想从第三世界国家变成为第一世界国家。当你看到五光十色的上海时,他们看起来好像都进入了现代化社会,但仅限这一块地方。在中国别的地方游客们不用走多远,就能看到一堆住着穷苦农民的小村子,而政府却假装没看见。



wminfo
This is news??

这算新闻么?



MooseFoot
Just because you can mass-produce cheapproducts for WalMart, etc doesn't mean you can play with the big boys when itcomes to deep ocean operations.

因为你可以批量生产沃尔玛廉价产品,并不意味着遇到到深海作业时,你能像和大孩子一样玩。



kathleen_oconnor
It seems like all of Asia is sufferingterrible losses right now and it's totally understandable that China would makeevery effort to be proactive to recover its citizens.
I wish people would stop criticizing.

好像现在所有的亚洲正在遭受可怕的不幸,这完全可以理解的,中国应将尽一切努力恢复对民众的积极主动



solarB
@kathleen_oconnor --I wish China would facethe facts that they are not a 21th century society

我希望中国能面对他们不是个21世纪社会这个事实.



jimjam58
"The U.S. satellitesystem is much better, as is their ability to analyze very complicated data.These are things that we have to steal, I mean learn from the United States."iffy

“ 美国卫星系统比较成熟,因为他们有非常复杂的数据分析能力。这些都是我们必须向美国学习的,这些都是我们要偷的,我的意思是我们要向美国学习”毛病…



affableman
China's still a third-world country, manyseem to forget or want to forget that.
That's why any defense buildup based on aChinese threat is bogus. They're a long, longway from anything close to parity with us.
While we need to watch what they're doing as regards Japan, Korea and othercountries bordering the South China Sea, today's right would have us spend evenmore on the military for a nonexistent strategic threat.
China's still a regional power militarily, not a global one...

中国仍然是第三世界国家,不少人好像忘了或故意把它忘了这就是为什么基于中国威胁的任何国防建设,都是假的。他们要追平我们需要很长,很长的路要走。而我们要盯着他们要对日本,韩国和在其他国家边上干什么。现在我们为了对付一个不存在的战略威胁在军事方面投入真的太多了。中国仍然是一个地区性军事强国,而不是一个全球性的大国……



solarB
@affableman -- Then why are they always yappingabout how the twenty first century is going to be the Chinese century?9 hours ago

那么为什么他们总嚷嚷说21世纪将是中国的世纪。



PulSamsara
@solarB because they were saying the samething about Japan 25 years ago

因为他们说的和对25年前的日本说的一个样。



oldwillyRank 651
Don't be too critical of China. Theyhaven't had enough time yet to demand that we transfersufficient technology to them to bring them into the modern world. We've gottenthem about to the 20th Century.

别对中国太挑剔了。要他们达到要求时间尚早,我们会把足够的技术让给中国的然后把他们带进现代社会的。我们不是已经把他们带进20世纪了么。



Skip Adam
Meanwhile at CNN
BREAKING NEWS !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The Malaysian Airliner has not been found yet

又是CNN,爆炸性新闻!!!!!!,马来西亚航班不还是没找到么。



wtf2014lol
BREAKING NEWS! It still hasn't been found!

爆炸性新闻!(指的就是) 它还没找到。



Joe Gates
And the ship is where exactly, oh WesternExperts with Superior Technology?

船究竟在哪,哦~带着技术优势的西方砖家。



jhoughton1
Why are we always prepared to thumb ournose at China? Read their history, see how much suffering and sacrifice it'staken them to get where they are. Have a little compassion, they arenot our enemy!

为什么我们总是像事先准备好似地指着中国的鼻子?读一读他们的历史,看到的是多苦多难,他们到那里是为了什么。多一点同情吧,他们不是我们的敌人。



ming.onmongo
@jhoughton1 …. perhaps, although"friends" don't try to hack our computer systems.

…或许吧,只要这个“朋友”别试着去黑我们的电脑。



kansas3
Rank 3807China can't make an automobile worthy ofsale on the world market. That's all you need to know about Chinese technology.

中国不会造汽车不配到世界上的大商场里卖。这就是你能知道的所有中国技术。



jinsung
@kansas3 - But they do make great qualitysilk shirts and suits.· 

可他们能做高级丝绸衬衫和西服



PulSamsara
@jinsung I'd rather purchase textiles fromBangladesh.

我宁愿从孟加拉买。



ben fran
China is run by a totalitarian militarygovernment . Every decision is made by the one man leader of the communistparty. They (or he) are not about to display to the public some of theirallegedly high technology submersible for some civilian purpose. On thecontrary ,right now they are more likely taking heavynotes of our equipment being used in search of this plane, including satellitesso they can copy it.

中国的发展靠的是集权军政府,每个决定都是由GCD的头一人制定的,他们(或他)不会因为民意而向人们展示他们的一些所谓的高科技潜水器。正相反,现在他们没准更重视用我们的设备去搜索这架飞机,包括卫星,这样他们就可以山寨了。



PulSamsara
@ben fran"...likely taking heavy notes of our equipment being used in search ofthis plane, including satellites so they can copy it."
Not 'likely'.... more 'absolutely'.

“… 没准更重视用我们的设备去搜索这架飞机,包括卫星,这样他们就可以山寨了。”别“没准”…是更“肯定”。



woof woof
@ben fran They are totalitarian, but thereis no single person with absolute power.

他们是集权主义,但不是独裁。

更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
美国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
美国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量