用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖加拿大外国网友热议:台湾VS中国 一个中国政策
看世界译帖
加拿大

外国网友热议:台湾VS中国 一个中国政策


Taiwan vs. China, the One China Policy
译者:不详     发布时间:2014-05-23     超过 0 位网友阅读

让台湾独立离开,最好是独立,他妈的共产主义

暂无

Taiwan vs. China, the One China Policy

台湾VS中国,一个中国政策

The One China Policy is the rather tenuous agreement between Taiwan, the Republic of China, and Mainland China, the People's Republic of China, that there is only one China. The problem is, they both claim to be that one China. That's made China's position on the UN Security Council a bit awkward.

一个中国政策是台湾(中华民国)与中国大陆(中华人民共和国)之间相当脆弱的协议,即只有一个中国。问题是他们都声称自己是一个中国,这让中国在联合国安理会上的立场有点尴尬。



CHINA. . . Just take back what it belongs to you!

中国,拿回属于你自己的东西!



The current events of the One China Policy topics is both Taipei and Beijing agree that there is only one China and each side can state their own case. It will rely on the wisdom of both side to achieve the goal that all Chinese demanded--Peaceful Reunification of China. Before that can happen, we have PRC and Chinese Taipei being recognized by the international community. It's working quiet well.

一个中国政策的当前事件是台北和北京都认为只有一个中国,并且每边都能说出自己的情况。它将依赖于两岸的智慧来实现所有中国人的目标——中国的和平统一。在此之前可能发生,中华人民共和国和中华台北共同被国际社会认可。它干得不错。



Mainland China will never invade Taiwan, this I promise, I believe the leaders and people between the straight have the wisdom to solve this problem peacefully, nobody wants to see another war on our land.

我保证,中国大陆不会入侵台湾。我相信领导人和人民之间有足够的智慧来和平解决这些问题,没人希望我们的土地上爆发另外一场战争。



Taiwan is it's own nation. That's how I see it.

台湾是它自己的国家,这就是我看到的。



Taiwan has beautiful people so kind ,calm, and lot like a kids :)

台湾有美丽的人如此善良、平静,很多像一个孩子



Taiwan is much better than a dictator as China!!

台湾比独裁的中国好得多



Taiwan is it's own nation

台湾是它自己的国家



I'm Taiwanese, and I say Taiwan is simply not China, nor a part of China. And I'm not the only one saying this--this view is pretty much shared by about 70% of the island's population.

If you're Chinese, try to get this through your head: YOU DON'T HAVE A SAY HERE, SINCE IT'S MY COUNTRY AND MY IDENTITY WE'RE TALKING ABOUT HERE, NOT YOURS.

我是台湾人,我说台湾根本就不是中国,也不是中国的一部分。而且,我不是唯一一个这样说的人,这个观点是70%以上的台湾人都共享(赞成)的。

如果你是中国人,尝试让你的脑子想想:你没有(资格?)在这里说话,因为它是以我们的国家和我们的身份在这里谈论,而不是你的。



why they claim Taiwan but not Korea? Korea is under China too before. Double standard

为什么他们声称台湾(是他们的领土),而不是韩国?



leave Taiwan alone.... it's nice to be independent....Fuck communism

让台湾独立离开,最好是独立,他妈的共产主义



ohh America knows nothing about China, they just sabotage, that's WHY Korea split to Two Parts.

噢,美国对中国一无所知,他们只是破坏,这也是韩国为什么被分裂成了两部分。



Taiwan is a part of china. Whether they recognize or not , the truth cannot be changed. Taiwan province.

台湾是中国的一部分。不管他们承认与否,事实无法改变。台湾省。



Taiwan is Tawan, China is China.
Taiwn is a independent country!!!!!!!!

台湾是台湾,中国是中国。
台湾是一个独立的国家!!!



I'm Taiwanese & Proud ! We will keep our freedom.

我是台湾人我骄傲!我们将继续保持自由。



The reason why Mainland china would not invade Taiwan is that we are all Chinese, not because there are US military force. No one is stupid enough to kill its own people!

大陆不会入侵台湾的原因是我们都是中国人,不是因为有美国的军事力量。没有人会愚蠢到杀自己的人民。



Taiwan belonged to China before and will be without doubts.

台湾曾经属于中国,毫无疑问。



Fuck China !!

他妈的中国!!!



the western world had yelling the china will collapse soon long long ago, but after so many year, china is still here. so, keep dreaming.loser.

很久很久以前,西方世界已经大呼小叫中国很快就会崩溃了。但这么多年以后,中国仍然在这里。所以,继续做梦吧,失败者。



worked at a Taiwanese LCD repair facility in San Diego, CA. I asked afew of the Female Admin's that works in the office, "are you actually Chinese?" They say no we're Taiwanese, there you have it folks, the Taiwanese do no consider themselves Chinese in any way just because they speak Mandarin.

曾经在圣地亚哥的一个台湾液晶设备维修中心(有台湾人)工作过。我问了几个在办公室工作的女管理员,“你们真的是中国人?”。他们说不是,我们是台湾人。在任何情况下,台湾人都不认为自己是中国人,只是因为他们说普通话。



The one China Policy?LOL
Taiwan is Taiwan, not China.

一个中国政策?
台湾是台湾,不是中国。



Stupid Chinese. Just because we're small and right next to you so you can say that we are china? Fuck you guys! We have our own flag , own culture, own people, and not communist. Just because china has a large size that doesn't mean a small country right next to you is part of yours. It's so easy to understand, what is wrong with the Chinese? So fucking stupid.

愚蠢的中国人。仅仅因为我们(面积)小和在你们的旁边,你们就说我们是中国?你们他妈的!我们有自己的旗帜,自己的文化,自己的人民,而不是共产主义。只是因为就算中国国土面积很大,那也不意味着在你旁边的小国是你的一部分。这很容易理解,中国人有什么错误?太蠢了。

更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
加拿大译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
加拿大译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量