用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖英国IS誓要摧毁埃及金字塔,英国人哀叹其无知
看世界译帖
英国

IS誓要摧毁埃及金字塔,英国人哀叹其无知


译者:unknown     发布时间:2016-07-26     超过 0 位网友阅读

惊人的,中世纪的宗教信徒们展示他们对世界和历史的全然无知。他们是多么无知的生物啊

原文地址:http://www.dailymail.co.uk/


ISIS extremists have threatened to destroy the Egyptian pyramids - after releasing a video purporting to show fighters blowing up a 2,500-year-old temple in Iraq.

ISIS激进分子发誓要摧毁埃及金字塔--在他们发布视频显示其炸毁了伊拉克一座有2500年历史的古神庙后。

Footage shows a militant vowing to demolish the temple of Nabu in the ancient Assyrian city of Nimrud - before a massive explosion reduces a building to rubble.

视频画面显示:武装分子炸毁了古亚述城市尼姆鲁兹的神庙——巨大的爆炸之后,神庙被夷为平地。(炸药清真吗?)

IS誓要摧毁埃及金字塔

The final scene in the ten-minute video shows the Great Pyramid of Giza near Egypt's capital, Cairo and a fanatic pledging to blow up 'ancient sites built by the infidels'.

在十分钟的视频的最后一幕,显示他们的下一个目标是位于埃及首都开罗的“由异教徒建造的古代遗址”吉萨大金字塔。

Destruction: Footage shows a fanatic dressed in black pledging to blow up Egypt's ancient pyramids

毁灭:视频显示一个穿着黑袍的狂热分子准备炸毁埃及的古代金字塔

It is not known when ISIS targeted the Nabu temple - which was dedicated to the Babylonian god of wisdom, reports Vocativ, which sourced the video from online forums. 
Video shows information signs on the temple wall before the explosion is shown from a number of different angles.

根据Vocativ报告,来源于网上的视频显示:ISIS摧毁的那布寺是专门供奉智慧之神巴比伦的。
视频显示,摄像机从多个不同的角度拍摄了在爆炸前的庙墙标志。

ISIS also claim to show bulldozers destroying the Adad and Mashki gates at Nineveh, near Mosul.

ISIS还声称,在尼尼微,他们用推土机摧毁了阿达德和mashki门,位于摩苏尔附近。

Earlier this year, shocking pictures showed how ISIS militants had destroyed ancient monuments in the Syrian city of Palmyra.

而在今年的早些时候,一组令人震惊的照片表明,ISIS武装分子摧毁了叙利亚古代遗迹巴尔米拉城。

The militants sparked a global outcry when they started destroying Palmyra's treasured monuments, which they consider idolatrous, after taking the city in May 2015.

2015年5月,武装分子开始摧毁巴尔米拉的珍贵遗迹,因为他们认为它是“邪恶的偶像崇拜”,引发全球舆论一片哗然。

Video shows information signs on the temple wall before the explosion is shown from a number of different angles

视频显示,摄像机从多个不同的角度拍摄了在爆炸前的庙墙标志。

They ransacked UNESCO World Heritage sites before finally being ousted after three weeks of fighting earlier this year.

在今年早些时候的战斗中,从他们被赶走的最后三周中,他们洗劫了联合国教科文组织认定的世界文化遗产。

Heads were sledgehammered off sculptures while priceless carvings were ripped off walls of museums during the terror group's devastating occupation of the city.

在ISIS组织破坏性的占领期间,位于城市中的博物馆内无数无价雕塑的头被铁锤砸碎了。

Extremists wrecked a number of important structures on the site, including the Temple of Baal, leaving experts with a difficult task of re-constructing the ancient landmarks. 

极端分子破坏了许多重要的建筑,包括巴尔的庙,留给重建的专家们一个艰巨的任务。




Whatchamacallit, Tampa, United States, 19 minutes ago
Don't wake up the Scorpion King!
ReplyNew00Click to rate

不要唤醒蝎子王!



Steve 64, london, United Kingdom, about 4 hours ago
Someone ought to bury them in rubble and explain to them that the Egyptians had ISIS first.
ReplyNew478Click to rate

人们应该把他们埋在瓦砾里再向他们解释,埃及人首先要干ISIS。



The Old Man, London, United Kingdom, about 4 hours ago
Amazing, adherents to a medi religious construct demonstrating their utter ignorance of the world and its history. What contemptuous creatures they are.

惊人的,中世纪的宗教信徒们展示他们对世界和历史的全然无知。他们是多么无知的生物啊。


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
英国译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
英国译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量