用户名:   密码:

当前位置:首页社区国外译帖印度中国列车最高时速400km,印度网民惊呆了
看世界译帖
印度

中国列车最高时速400km,印度网民惊呆了


6 Years After Deadly Crash, China's Trains Will Touch Top Speeds Again
译者:unknown     发布时间:2017-11-26     超过 0 位网友阅读

400km/h,哇哦..... 我们印度火车最近的最高时速是120km/h,没得比

原文地址:http://www.ndtv.com


6 Years After Deadly Crash, China's Trains Will Touch Top Speeds Again

致命撞击6年后,中国列车将再次触及最高时速

China's newest 'Fuxing' bullet trains, which were unveiled in June and are capable of top speeds of 400 kmph, will be used for that journey. 

中国六月份最新亮相的“复兴”号子弹头列车时速可达400公里每小时。

中国列车最高时速400km

Trains on China's high-speed rail network are designed to travel up to 350 kmph. (Reuters)

中国高速特路网络的列车时速可达350公里。(路透社)

Shanghai:  China plans to raise the speed of its bullet trains back up to 350 kmph (217 mph), state media reported on Thursday, six years after a deadly high-speed rail crash prompted authorities to slow trains across the country.

上海: 因致命的高铁撞车事故导致当局在全国范围内降速的六年后,中国计划将其子弹头列车速度提高至350公里(217英里),官方媒体周四报道。

Trains on China's high-speed rail network are designed to travel up to 350 kmph, but Beijing ordered speeds to be cut to between 250-300 kmph in 2011 after over 30 people were killed in a train crash in eastern Zhejiang province.

中国的高铁设计运行时速可以达到350公里,但在2011年浙江东部的一场火车相撞事故中,超过30人死亡,北京下令将车速降低至250到300公里每小时。

The Beijing News said the government planned to implement the increased speeds between Beijing and Shanghai in September, which would cut travel time to 4.5 hours from up to 6 hours currently.
China's newest "Fuxing" bullettrains, which were unveiled in June and are capable of top speeds of 400 kmph, will be used for that journey, it said.

《新京报》称,政府计划于9月实现京沪高铁的提速,届时,京沪高铁全程运行时间将从现在的6小时缩短为4个半小时左右,在该线路运行的“复兴”号列车于今年六月亮相,最高时速可以达到400公里每小时。

China is home to the world's longest high-speed rail network which competes heavily with domestic airlines. Of China's 31 provinces and regions, 29 are served by high-speed rail with only the regions of Tibet and Ningxia in the northwest yet to be connected.

中国拥有世界最长的高速铁路网络,服务全国31个省份或地区中的29个,只有西北地区的西藏和宁夏还未连接,与国内航线形成激烈竞争。




Raja B | 22 hours ago
This is one area where our Railways beat the Chinese. Despite being among the slowest railways in the world more people get killed in Indian Railways.

在这一领域我们的铁路公司击败了中国。尽管印度铁路公司是全世界时速最慢的,却可以杀死更多的人。



Humanity | 1 day ago
Train Speed upto 400 km/h . . .Just WOW . . . .Our Indian train's maximum speed is 120km/h recently . . . .no comparison . . . .
Jul 27, 2017 17:39 IST

400km/h,哇哦..... 我们印度火车最近的最高时速是120km/h,没得比....



Raja B | 22 hours ago
@Humanity: Our third rate incompetent Railways don't even sustain 112 Km/hr for more than a few minutes. Actually trains in Victorian England were faster

我们三流的铁路公司甚至不能维持时速112km/hr超过一分钟。事实上维多利亚时代的英国火车都比现在快。



Peter chacko | 1 day ago
Where is the bullet train promised by Feku?

骗子许诺的子弹头列车在哪?



@peter Chacko: did u learn to write in one day (to post stupid comments)
Jul 27, 2017 20:02 IST

你一天就学会写字了吗(来发愚蠢的评论)


更多
评论加载中。。。
我还要发表看法:
"看世界"温馨提醒:
1、请勿发表违反国家法律评论,评论请文明用语;
2、禁止发布广告评论。
匿名发表  用户名: 密码: 验证码:

浏览过本页的网友还关注:
印度译帖 - 热门推荐
第一赞助商
双语美文 - 阅读榜
第二赞助商
印度译帖 - 最新收录
第三赞助商
国外优秀论坛 - 为您推荐
第四赞助商
经验分享 - 阅读榜
欢迎爱好网帖翻译的朋友加入我们:
QQ群:307195648
联系邮箱:seas_2000@sina.com
无觅关联推荐,快速提升流量